Ozzuu Bible
Compare Mar 13:16
Ozzuu Bible - comparison
Mar 13:16

Found 32 translations

Config
16 e καίG2532 o que estiver ὤνG5607G5752 no εἰςG1519 campoG68 ἀγρόςG68 não μήG3361 volte εἰςG1519 ἐπιστρέφωG1994G5657 atrás ὀπίσωG3694 para buscarG142 αἴρωG142G5658 a sua αὑτοῦG848 capaG2440 ἱμάτιονG2440.
16 Quem estiver no campo não retorne para apanhar seu manto.
16 e não deixai voltar o que estiver no campo para buscar a sua roupa.
16 Quem estiver nos campos não volte para ir buscar roupa.
16 E aquele estando no campo não volte para as coisas de trás, para carregar [consigo] a sua vestimenta.
16 if someone is in the field, he must not turn back to get his coat.
16 And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
16 and let him that is in the field not return back to take his cloke.
16 e o que se achar no campo não volte a buscar o seu manto.
16 aquele que estiver no campo não volte para trás a fim de apanhar a sua veste.
16 and he that shall be in the field, turn not again behind to take his cloak. [and he that shall be in the field, turn he not again behind for to take his cloth.]
16 and he that shall be in the field, turn not again behind to take his cloth.
16 Quem estiver fora nos campos, nem volte para buscar seu dinheiro ou sua roupa.
16 e quem estiver no campo não volte para buscar sua roupa[42].
16 e quem estiver no campo não volte atrás para buscar a sua capa.
16 E o que estiver no campo não volte atrás, para tomar as suas vestes.
16 E o que estiver no campo não volte atrás, para tomar as suas vestes.
16 e quem estiver no campo não volte atrás para buscar a sua capa.
16 aquele que estiver no campo não volte para trás a fim de apanhar a sua veste.
16 Quem estiver no campo, não volte para pegar o manto.
16 e o que estiver no campo não volte atrás para apanhar sua veste.
16 e quem estiver no campo não volte atrás para buscar a sua capa.
16 Quem estiver no campo não volte a casa para ir buscar a capa.
16 Quem estiver no campo não volte a casa para ir buscar a capa.
16 e o que estiver no campo, que não volte atrás, para tomar a sua veste.
16 e2532 o que estiver56075752 no1519 campo68 não3361 volte151919945657 atrás3694 para buscar1425658 a sua848 capa.2440
16 E o que estiver no campo não volte atrás, para tomar as suas vestes.
16 e quem estiver no campo não volte atrás para pegar o manto.
16 E quem estiver no campo não volte atrás para apanhar a capa.
16 e2532 o que estiver56075752 no1519 campo68 não3361 volte151919945657 atrás3694 para buscar1425658 a sua848 capa.2440
16 And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.