Ozzuu Bible
Compare Mar 12:8
Ozzuu Bible - comparison
Mar 12:8

Found 32 translations

Config
8 E καίG2532, agarrando-o λαμβάνωG2983G5631 αὐτόςG846, mataram-noG615 ἀποκτείνωG615G5656 e καίG2532 o atiraramG1544 ἐκβάλλωG1544G5627 para foraG1854 ἔξωG1854 da vinhaG290 ἀμπελώνG290.
8 Então o agarraram, assassinaram e o jogaram para fora da vinha.
8 E eles tomado-o, mataram-no, e lançaram-no fora da vinha.
8 Agarraram-no, mataram-no e arrastaram-no para fora da vinha.
8 E, havendo-o agarrado, o mataram, e o lançaram fora da vinha.
8 So they seized him, killed him and threw him out of the vineyard.
8 And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
8 And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
8 Agarrando-o, mataram-no e lançaram-no fora da vinha.
8 E agarrando-o, mataram-no e o lançaram fora da vinha.
8 And they took him, and killed him, and casted [cast] him out without the vineyard.
8 And they took him, and killed him, and casted him out without the vineyard.
8 Assim foi que eles o agarraram, mataram e jogaram o corpo fora da vinha.
8 E, agarrando-o, mataram-no e lançaram-no fora da vinha.
8 E, agarrando-o, o mataram, e o lançaram fora da vinha.
8 E, pegando dele, o mataram, e o lançaram fora da vinha.
8 E, pegando dele, o mataram, e o lançaram fora da vinha.
8 E, agarrando-o, o mataram, e o lançaram fora da vinha.
8 E agarrando o, mataram no e o lançaram fora da vinha.
8 Então agarraram o filho, o mataram, e o jogaram fora da vinha.
8 E, lançando mão dele, mataram-no, lançando-o fora da vinha.
8 E, agarrando-o, o mataram, e o lançaram fora da vinha.
8 Então agarraram nele, mataram-no e atiraram-no para fora da vinha.
8 Então agarraram nele, mataram-no e atiraram-no para fora da vinha.
8 E, agarrando-o, o mataram e o lançaram fora da vinha.
8 E,2532 agarrando-o,29835631846 mataram-no6155656 e2532 o atiraram15445627 para fora1854 da vinha.290
8 E, pegando dele, o mataram, e o lançaram fora da vinha.
8 Agarraram o filho, mataram e o lançaram fora da vinha.
8 Apoderaram-se dele, mataram-no e lançaram-no fora da vinha.
8 E,2532 agarrando-o,29835631846 mataram-no6155656 e2532 o atiraram15445627 para fora1854 da vinha.290
8 And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.