Ozzuu Bible
Compare Mar 12:23Ozzuu Bible - comparison
Mar 12:23
Found 32 translations
Config
23
Na ressurreição, de quem essa mulher será esposa, haja vista que os sete irmãos foram casados com ela?”
23
Portanto, na ressurreição, quando eles ressuscitarem, de qual deles será a mulher? Porque os sete a tiveram por mulher.
23
Agora queríamos saber: na ressurreição, quando se levantarem dos mortos, de quem será ela esposa, uma vez que foi casada com todos os sete?”
23
Na ressurreição, pois, quando [eles e ela] ressuscitarem, de qual destes será ela a esposa? Porque os sete a tiveram por esposa!"
23
In the Resurrection, whose wife will she be? For all seven had her as wife.”
23
In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
23
In the resurrection whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
23
Na ressurreição, a quem destes pertencerá a mulher? Pois os sete a tiveram por mulher.
23
Na ressurreição, quando ressuscitarem, de qual deles será a mulher? Pois que os sete a tiveram por mulher.
23
Then [Therefore] in the resurrection, when they shall rise again, whose wife of these shall she be? for seven had her to wife.
23
Then in the resurrection, when they shall rise again, whose wife of these shall she be? for seven had her to wife.
23
O que nós queremos saber é isto: Na ressurreição ela será esposa de quem, visto que foi esposa de todos eles? "
23
Na ressurreição, de qual deles será ela esposa, pois os sete a tiveram como esposa?
23
Na ressurreição, de qual deles será ela esposa, pois os sete por esposa a tiveram?
23
Na ressurreição, pois, quando ressuscitarem, de qual destes será a mulher? porque os sete a tiveram por mulher.
23
Na ressurreição, pois, quando ressuscitarem, de qual destes será a mulher? Porque os sete a tiveram por mulher.
23
Na ressurreição, de qual deles será ela esposa, pois os sete por esposa a tiveram?
23
Na ressurreição, quando ressuscitarem, de qual deles será a mulher? Pois que os sete a tiveram por mulher”.
23
Na ressurreição, quando eles ressuscitarem, de quem ela será? Todos os sete se casaram com ela! "
23
Logo, na ressurreição, quando ressuscitarem, a qual deles pertencerá a mulher? Pois todos os sete possuíram aquela mulher!"
23
Na ressurreição, de qual deles será ela esposa, pois os sete por esposa a tiveram?
23
No dia da ressurreição, quando tornarem a viver, de qual deles será a mulher? Porque todos os sete casaram com ela!»
23
No dia da ressurreição, quando tornarem a viver, de qual deles será a mulher? Porque todos os sete casaram com ela!»
23
Na ressurreição, pois, quando ressuscitarem, de qual destes será a mulher? Porque os sete a tiveram por mulher.
23
Na ressurreição, pois, quando ressuscitarem, de qual destes será a mulher? porque os sete a tiveram por mulher.
23
Na ressurreição, quando ressuscitarem, ela será a esposa de qual deles? Pois os sete a tiveram por esposa? ”
23
Na ressurreição, de qual deles será ela mulher? Porque os sete a tiveram por mulher. »
23
In the resurrection therefore, when they shall rise, whose woman shall she be of them? for the seven had her as his woman.