Ozzuu Bible
Compare Mar 12:20Ozzuu Bible - comparison
Mar 12:20
Found 32 translations
Config
20
Ora, havia sete irmãos. O primeiro casou-se e faleceu sem deixar filhos.
20
Ora, havia sete irmãos; e o primeiro tomou a esposa, e morreu sem deixar descendência.
20
Ora, havia sete irmãos. O mais velho casou-se, morrendo sem descendência.
20
Ora, sete irmãos havia; e o primeiro tomou esposa e, morrendo, não deixou semente;
20
There were seven brothers. The first one took a wife, and when he died, he left no children.
20
Now there were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed.
20
There were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed;
20
Ora, havia sete irmãos; o primeiro casou e morreu sem deixar descendência.
20
Havia sete irmãos. O primeiro tomou mulher e morreu sem deixar descendência.
20
Then seven brethren there were [Therefore seven brethren were]; and the first took a wife, and died, and left no seed.
20
Then seven brethren there were; and the first took a wife, and died, and left no seed.
20
Ora, havia sete irmãos e o mais velho casou-se e morreu, não deixando filhos.
20
Havia sete irmãos. O primeiro casou-se e morreu sem deixar descendência.
20
Ora, havia sete irmãos; o primeiro casou-se e morreu sem deixar descendência;
20
Ora, havia sete irmãos, e o primeiro tomou a mulher, e morreu sem deixar descendência;
20
Ora, havia sete irmãos, e o primeiro tomou a mulher, e morreu sem deixar descendência;
20
Ora, havia sete irmãos; o primeiro casou-se e morreu sem deixar descendência;
20
Havia sete irmãos. O primeiro tomou mulher e morreu sem deixar descendência.
20
Ora, havia sete irmãos: o primeiro casou-se, e morreu sem ter filhos.
20
Haviam sete irmãos, dos quais o primeiro tomou uma mulher; mas, morrendo ele, não deixou descendência.
20
Ora, havia sete irmãos; o primeiro casou-se e morreu sem deixar descendência;
20
Ora havia sete irmãos. O mais velho casou-se e morreu sem deixar filhos.
20
Ora havia sete irmãos. O mais velho casou-se e morreu sem deixar filhos.
20
Ora, havia sete irmãos, e o primeiro tomou mulher e morreu sem deixar descendência;
20
Ora, havia sete irmãos, e o primeiro tomou a mulher, e morreu sem deixar descendência;
20
Havia sete irmãos. O mais velho casou-se com uma mulher e morreu sem deixar descendência.
20
Ora havia sete irmãos, e o primeiro casou e morreu sem deixar filhos.
20
Now there were seven brethren: and the first took a woman, and dying left no seed.