Ozzuu Bible
Compare Mar 11:4Ozzuu Bible - comparison
Mar 11:4
Found 32 translations
Config
4
Eles partiram e logo encontraram um jumentinho na rua, amarrado a um portão, e o desprenderam.
4
E eles foram pelo seu caminho, e encontraram o jumentinho amarrado à porta do lado de fora, entre dois caminhos, e o desprenderam.
4
Os dois homens foram e encontraram a cria de jumento na rua, amarrada do lado de fora de uma casa. E soltaram-no.
4
E[os dois discípulos] foram, e encontraram o potro- de- jumenta tendo sido amarrado junto à porta [de uma casa], do lado de fora, próximo de um lugar- onde- dois- caminhos- se- encontram, e o soltaram.
4
They went off and found a colt in the street tied in a doorway, and they untied it.
4
And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him.
4
And they went away, and found a colt tied at the door without in the open street; and they loose him.
4
Indo eles, acharam o jumentinho atado fora, diante duma porta, na curva do caminho. Iam-no desprendendo,
4
Foram, e acharam um jumentinho amarrado na rua junto a uma porta, e o soltaram.
4
And they went forth, and found a colt tied before the gate withoutforth, in the meeting of two ways; and they untied him.
4
And they went forth, and found a colt tied before the gate withoutforth, in the meeting of two ways; and they untied him.
4
Os dois homens saíram e encontraram o jumentinho na rua, amarrado do lado de fora de uma casa.
4
Eles foram e acharam o jumentinho amarrado a um portão, do lado de fora na rua, e o desamarraram.
4
Foram, pois, e acharam o jumentinho preso ao portão do lado de fora na rua, e o desprenderam.
4
E foram, e encontraram o jumentinho preso fora da porta, entre dois caminhos, e o soltaram.
4
E foram, e encontraram o jumentinho preso fora da porta, entre dois caminhos, e o soltaram.
4
Foram, pois, e acharam o jumentinho preso ao portão do lado de fora na rua, e o desprenderam.
4
Foram, e acharam um jumentinho amarrado na rua junto a uma porta, e o soltaram.
4
Então eles foram e encontraram um jumentinho amarrado, do lado de fora, na rua, junto de uma porta, e o desamarraram.
4
Indo eles, encontraram o jumentinho amarrado próximo da porta, do lado de fora, na rua; e o soltaram.
4
Foram, pois, e acharam o jumentinho preso ao portão do lado de fora na rua, e o desprenderam.
4
Eles foram até lá, encontraram realmente um jumentinho preso a uma porta do lado de fora e soltaram-no.
4
Eles foram até lá, encontraram realmente um jumentinho preso a uma porta do lado de fora e soltaram-no.
4
E foram, e encontraram o jumentinho preso fora da porta, entre dois caminhos, e o soltaram.
4
E foram, e encontraram o jumentinho preso fora da porta, entre dois caminhos, e o soltaram.
4
Eles foram e encontraram um jumentinho amarrado a um portão, fora na rua, e o desamarraram.
4
Partiram e encontraram um jumentinho preso junto de uma porta, do lado de fora, na rua, e soltaram-no.
4
And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him.