Ozzuu Bible
Compare Mar 11:19
Ozzuu Bible - comparison
Mar 11:19

Found 32 translations

Config
19 EmG3753 ὅτεG3753 vindo γίνομαιG1096G5633 a tardeG3796 ὀψέG3796, saíramG1607 ἐκπορεύομαιG1607G5711 daG1854 ἔξωG1854 cidade πόλιςG4172.
19 E, ao pôr-do-sol, eles saíram da cidade.
19 E, vindo à tarde, ele saiu da cidade.
19 Naquela tarde, Jesus e os discípulos deixaram a cidade.
19 E, quando o final da tarde chegou, Ele ia para- fora- da cidade [Jerusalém].
19 When evening came, they left the city.
19 And when even was come, he went out of the city.
19 And every evening he went forth out of the city.
19 Quando já era tarde, saíram da cidade.
19 Ao entardecer, Ele se dirigiu para fora da cidade.
19 And when evening was come, he went out of the city.
19 And when evening was come, he went out of the city.
19 À tarde, saíram da cidade.
19 Ao cair da tarde, eles saíram da cidade.
19 Ao cair da tarde, saíam da cidade.
19 E, sendo já tarde, saiu para fora da cidade.
19 E, sendo já tarde, saiu para fora da cidade.
19 Ao entardecer, Ele se dirigiu para fora da cidade.
19 Ao entardecer, Jesus e os discípulos saíram da cidade.
19 Mas quando veio o entardecer, saiu para fora da cidade.
19 Ao cair da tarde, saíam da cidade.
19 Ao cair da noite, Jesus e os discípulos voltaram a sair da cidade [58].
19 Ao cair da noite, Jesus e os discípulos voltaram a sair da cidade [58].
19 E, sendo já tarde, saiu para fora da cidade.
19 E, sendo já tarde, saiu para fora da cidade.
19 E quando anoiteceu, Jesus e os discípulos foram saindo da cidade.
19 Quando se fez tarde, saíram para fora da cidade.
19 And when evening was come, he went out of the city.