Ozzuu Bible
Compare Luk 9:50Ozzuu Bible - comparison
Luk 9:50
Found 31 translations
Config
50
Jesus, entretanto, lhes advertiu: “Não o proibais! Pois quem não é contra vós outros, está a vosso favor” .
50
E Jesus lhe disse: Não o proibais; porque quem não é contra nós, é por nós. Lc 9:50
João responde (literalmente no original grego: “respondendo”) ao esclarecimento do Senhor sobre a grandeza de servir com humildade no Reino, com mais uma questão: como pode alguém estranho ao seu grupo expelir demônios em nome de Jesus (especialmente quando alguns discípulos não conseguiram)? Não é a posição oficial que mede a grandeza de uma pessoa, mas sim a qualidade do seu propósito. Para os discípulos, preocupados, naquele momento, com a hierarquia e o fluxograma do ministério, não bastava que aquela pessoa, possivelmente conhecida de Jesus (Lc 9.50), estivesse realizando prodígios em nome do Senhor, era fundamental que fosse membro do grupo e se comportasse segundo “os estatutos” e a doutrina comuns. Esse tem sido, há séculos, o erro de muitos cristãos. Jesus não diz que o homem era contra Ele, mas adverte que se aquela pessoa não os estava prejudicando, certamente havia cooperado com eles de alguma forma, pois trabalhava pela mesma causa. Não pode haver neutralidade na guerra contra o mal. Todo o homem que se opõe aos demônios e às suas influências, em nome de Jesus, deve ser bem recebido, e não alvo de inveja e oposição.
João responde (literalmente no original grego: “respondendo”) ao esclarecimento do Senhor sobre a grandeza de servir com humildade no Reino, com mais uma questão: como pode alguém estranho ao seu grupo expelir demônios em nome de Jesus (especialmente quando alguns discípulos não conseguiram)? Não é a posição oficial que mede a grandeza de uma pessoa, mas sim a qualidade do seu propósito. Para os discípulos, preocupados, naquele momento, com a hierarquia e o fluxograma do ministério, não bastava que aquela pessoa, possivelmente conhecida de Jesus (Lc 9.50), estivesse realizando prodígios em nome do Senhor, era fundamental que fosse membro do grupo e se comportasse segundo “os estatutos” e a doutrina comuns. Esse tem sido, há séculos, o erro de muitos cristãos. Jesus não diz que o homem era contra Ele, mas adverte que se aquela pessoa não os estava prejudicando, certamente havia cooperado com eles de alguma forma, pois trabalhava pela mesma causa. Não pode haver neutralidade na guerra contra o mal. Todo o homem que se opõe aos demônios e às suas influências, em nome de Jesus, deve ser bem recebido, e não alvo de inveja e oposição.
50
Mas Jesus disse-lhe: “Não o proíbam! Porque quem não está contra vós está do vosso lado.”
50
E Jesus disse a ele [a João]: "Não o impeçais [por força], porque quem quer que não é contra nós, por nós é."
50
Yeshua said to him, “Don’t stop such people, because whoever isn’t against you is for you.”
50
And Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against us is for us.
50
But Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against you is for you.
50
Mas Jesus lhe disse: Não lho proibais; porque, o que não é contra vós, é a vosso favor.
50
Jesus, porém, lhe disse: "Não o impeçais, pois quem não é contra vós está a vosso favor".
50
And Jesus said to him, Do not ye forbid, for he that is not against us, is for us.
50
And Jesus said to him, Do not ye forbid, for he that is not against us, is for us.
50
Mas Jesus disse: "Vocês não deviam ter agido assim! Porque todo aquele que não está contra vocês, está por vocês".
50
ⓖ E Jesus lhe respondeu: Não o proibais; pois quem não é contra vós é por vós.
50
Respondeu-lhe Jesus: Não lho proibais; porque quem não é contra vós é por vós.
50
E Jesus lhe disse: Não o proibais, porque quem não é contra nós é por nós.
50
E Jesus lhe disse: Não o proibais, porque quem não é contra nós é por nós.
50
Respondeu-lhe Jesus: Não lho proibais; porque quem não é contra vós é por vós.
50
Jesus, porém, lhe disse: "Não o impeçais, pois quem não é contra vós está a vosso favor".
50
Jesus lhe disse: "Não lhe proíbam. Pois, quem não está contra vocês, está a favor de vocês."
50
Respondeu-lhe Yeshua: Não lho proibais; porque quem não é contra vós é por vós.
50
Mas Jesus corrigiu-os: «Não proíbam isso, porque quem não é contra nós é um dos nossos.»
50
Mas Jesus corrigiu-os: «Não proíbam isso, porque quem não é contra nós é um dos nossos.»
50
E Jesus lhes disse: Não o proibais, ⓗ porque quem não é contra nós é por nós.
50
E Jesus lhes disse: Não o proibais, porque quem não é contra nós é por nós.
50
Jesus respondeu: “Não o proibais, pois quem não é contra vós, está a vosso favor”.
50
Jesus disse-lhe: «Não o impeçais, pois quem não é contra vós é por vós. »
50
And Yahusha said unto him, Forbid him not: for he that is not against us is for us.