Ozzuu Bible
Compare Luk 9:28Ozzuu Bible - comparison
Luk 9:28
Found 31 translations
Config
28
CercaG5616 ὡσείG5616 de oitoG3638 ὀκτώG3638 dias ἡμέραG2250 depois μετάG3326 de proferidas estasG5128 τούτουςG5128 palavras λόγοςG3056, tomando παραλαμβάνωG3880G5631 consigo a Pedro כיפאG4074, Yahuchanan יהוחנןG2491 e καίG2532 Tiago יעקבG2385, subiuG305 ἀναβαίνωG305G5627 ao εἰςG1519 monteG3735 ὄροςG3735 com o propósito de orar προσεύχομαιG4336G5664.
28
Alguns vêem a glória de Jesus
Passados quase oito dias após o pronunciamento destas palavras, Jesus tomou consigo a Pedro, João e Tiago e subiu a um monte para orar.
Passados quase oito dias após o pronunciamento destas palavras, Jesus tomou consigo a Pedro, João e Tiago e subiu a um monte para orar.
28
E aconteceu que, quase oito dias depois destes dizeres, ele tomou consigo a Pedro, a João e a Tiago, e subiu ao monte a orar.
28
Aproximadamente oito dias depois de proferir estas palavras, levou consigo Pedro, Tiago e João e subiu ao monte para orar.
28
E aconteceu, quase oito dias depois destas palavras, que Ele, havendo tomado conSigo Pedro, e João e Jacobo, subiu ao monte, para orar.
28
About a week after Yeshua said these things, he took Kefa, Yochanan and Ya‘akov with him and went up to the hill country to pray.
28
And it came to pass about an eight days after these sayings, he took Peter and John and James, and went up into a mountain to pray.
28
And it came to pass about eight days after these sayings, he took with him Peter and John and James, and went up into the mountain to pray.
28
Passados uns oitos dias, Jesus tomou consigo Pedro, Tiago e João, e subiu ao monte para orar.
28
Mais ou menos oito dias depois dessas palavras, tomando consigo a Pedro, João e Tiago, ele subiu à montanha para orar.
28
And it was done after these words almost eight days, and he took Peter and James and John, and he ascended into an hill, to pray.
28
And it was done after these words almost eight days, and he took Peter and James and John, and he ascended into an hill, to pray.
28
Oito dias depois Ele levou consigo Pedro, Tiago e João a uma montanha, para orar.
28
ⓤ C erca de oito dias depois de dizer essas palavras, Jesus tomou consigo Pedro, João e Tiago e subiu ao monte para orar.
28
Cerca de oito dias depois de ter proferido essas palavras, tomou Jesus consigo a Pedro, a João e a Tiago, e subiu ao monte para orar.
28
E aconteceu que, quase oito dias depois destas palavras, tomou consigo a Pedro, a João e a Tiago, e subiu ao monte a orar.
28
E aconteceu que, quase oito dias depois destas palavras, tomou consigo a Pedro, a João e a Tiago, e subiu ao monte a orar.
28
Cerca de oito dias depois de ter proferido essas palavras, tomou Jesus consigo a Pedro, a João e a Tiago, e subiu ao monte para orar.
28
Mais ou menos oito dias depois dessas palavras, tomando consigo a Pedro, João e Tiago, ele subiu à montanha para orar.
28
Oito dias após dizer essas palavras, Jesus tomou consigo Pedro, João e Tiago, e subiu à montanha para rezar.
28
Cerca de oito dias depois de ter proferido essas palavras, tomou Yeshua consigo a Kefá, a Yochanan e a Ya'akov, e subiu ao monte para orar.
28
Cerca de uma semana após ter dito estas palavras, Jesus levou consigo Pedro, João e Tiago e subiu a um monte para orar.
28
Cerca de uma semana após ter dito estas palavras, Jesus levou consigo Pedro, João e Tiago e subiu a um monte para orar.
28
E aconteceu que, ⓥ quase oito dias depois dessas palavras, tomou consigo a Pedro, a João e a Tiago e subiu ao monte a orar.
28
E aconteceu que, quase oito dias depois destas palavras, tomou consigo a Pedro, a João e a Tiago, e subiu ao monte a orar.
28
Uns oito dias depois destas palavras, Jesus levou consigo Pedro, João e Tiago, e subiu à montanha para orar.
28
Uns oito dias depois destas palavras, levando consigo Pedro, João e Tiago, Jesus subiu ao monte para orar.
28
And it came to pass about an eight days after these sayings, he took Kepha and Yochanon and Ya`aqov, and went up into a mountain to pray.