Ozzuu Bible
Compare Luk 9:21
Ozzuu Bible - comparison
Luk 9:21

Found 31 translations

Config
21 Ele, porém δέG1161, advertindo-osG2008 ἐπιτιμάωG2008G5660 αὐτόςG846, mandouG3853 παραγγέλλωG3853G5656 que a ninguém μηδείςG3367 declarassem ἔπωG2036G5629 tal coisa τοῦτοG5124,
21 Então Jesus os preveniu veementemente e ordenou que a ninguém revelassem esse fato.
21 E advertindo-os com rigor, ordenou-lhes que não contassem a nenhum homem estas coisas,
21 Jesus deu-lhes ordens rigorosas para não falarem nisso a ninguém.
21 E Ele, havendo-os severamente advertido, lhes ordenou a ninguém contarem isso,
21 However, he, warning them, ordered them to tell this to no one,
21 And he straitly charged them, and commanded them to tell no man that thing;
21 But he charged them, and commanded them to tell this to no man;
21 Ordenou-lhes energicamente que não o dissessem a ninguém.
21 Ele, porém, proibiu-lhes severamente de anunciar isso a alguém.
21 And he blaming them commanded that they should say to no man, [And he blaming them commanded them that they should say to no man these things,]
21 And he blaming them, commanded [them] that they should say to no man,
21 Ele deu-lhes ordens rigorosas para não falarem disto a ninguém.
21 Jesus, porém, advertindo-os, ordenou que não contassem isso a ninguém.
21 Jesus, porém, advertindo-os, mandou que não contassem isso a ninguém;
21 E, admoestando-os, mandou que a ninguém referissem isso,
21 E, admoestando-os, mandou que a ninguém referissem isso,
21 Jesus, porém, advertindo-os, mandou que não contassem isso a ninguém;
21 Ele, porém, proibiu lhes severamente de anunciar isso a alguém.
21 Então Jesus proibiu severamente que eles contassem isso a alguém.
21 Yeshua, porém, advertindo-os, mandou que não contassem isso a ninguém;
21 Jesus deu-lhes ordem para não contarem aquilo a ninguém
21 Jesus deu-lhes ordem para não contarem aquilo a ninguém
21 E, admoestando-os, mandou que a ninguém referissem isso,
21 Ele, porém,1161 advertindo-os,20085660846 mandou38535656 que a ninguém3367 declarassem20365629 tal coisa,5124
21 E, admoestando-os, mandou que a ninguém referissem isso,
21 Mas ele advertiu-os para que não contassem isso a ninguém.
21 Ele proibiu-lhes formalmente de o dizerem fosse a quem fosse;
21 Ele, porém,1161 advertindo-os,20085660846 mandou38535656 que a ninguém3367 declarassem20365629 tal coisa,5124
21 And he straitly charged them, and commanded them to tell no man that thing;