Ozzuu Bible
Compare Luk 8:55
Ozzuu Bible - comparison
Luk 8:55

Found 31 translations

Config
55 Voltou-lhe ἐπιστρέφωG1994G5656 ἐπιστρέφωG1994G5656 o espírito רוחG4151, ela imediatamente se levantouG450 ἀνίστημιG450G5627, e καίG2532 ele mandou διατάσσωG1299G5656 que lhe αὐτόςG846 dessem δίδωμιG1325G5683 de comer φάγωG5315G5629.
55 Imediatamente o espírito dela retornou, e no mesmo momento ela se levantou, e Ele mandou que lhe dessem algo para comer.
55 E o seu espírito voltou, e ela se levantou imediatamente; e ele o ordenou que lhe dessem de comer.
55 E naquele instante o espírito dela voltou e ela levantou-se. “Deem-lhe de comer!”, disse.
55 E voltou o espírito dela, e ela se levantou imediatamente; e Ele [Jesus] ordenou algo ser dado a ela para comer.
55 and her spirit returned. She stood up at once, and he directed that something be given her to eat.
55 And her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat.
55 And her spirit returned, and she rose up immediately: and he commanded that something be given her to eat.
55 Voltou-lhe a vida e ela levantou-se imediatamente. Jesus mandou que lhe dessem de comer.
55 O espírito dela voltou e, no mesmo instante, ela ficou de pé. E ele mandou que lhe dessem de comer.
55 And her spirit turned again, and she rose at once [and she rose anon]. And he commanded to give to her to eat [And he commanded to give to her for to eat].
55 And her spirit turned again, and she rose anon. And he commanded to give to her to eat.
55 Naquele momento a vida dela voltou e logo ficou em pé! "Dêem alguma coisa para, ela comer! " disse Ele,
55 E o espírito dela voltou; e ela se levantou imediatamente; e Jesus mandou que lhe dessem de comer.
55 E o seu espírito voltou, e ela se levantou imediatamente; e Jesus mandou que lhe desse de comer.
55 E o seu espírito voltou, e ela logo se levantou; e Jesus mandou que lhe dessem de comer.
55 E o seu espírito voltou, e ela logo se levantou; e Jesus mandou que lhe dessem de comer.
55 E o seu espírito voltou, e ela se levantou imediatamente; e Jesus mandou que lhe desse de comer.
55 O espírito dela voltou e, no mesmo instante, ela ficou de pé. E ele mandou que lhe dessem de comer.
55 A menina voltou a respirar, levantou-se no mesmo instante, e Jesus mandou que lhe dessem de comer.
55 E o seu espírito voltou, e ela se levantou imediatamente; e Yeshua mandou que lhe desse de comer.
55 Ela voltou a viver e levantou-se imediatamente. Jesus mandou que lhe dessem de comer.
55 Ela voltou a viver e levantou-se imediatamente. Jesus mandou que lhe dessem de comer.
55 E o seu espírito voltou, e ela logo se levantou; e Jesus mandou que lhe dessem de comer.
55 Voltou-lhe1994565619945656 o espírito,4151 ela imediatamente se levantou,4505627 e2532 ele mandou12995656 que lhe846 dessem13255683 de comer.53155629
55 E o seu espírito voltou, e ela logo se levantou; e Jesus mandou que lhe dessem de comer.
55 Ela voltou a respirar e imediatamente se levantou. Jesus mandou que lhe dessem de comer.
55 O espírito voltou-lhe, e imediatamente se levantou. Jesus mandou que lhe dessem de comer.
55 Voltou-lhe1994565619945656 o espírito,4151 ela imediatamente se levantou,4505627 e2532 ele mandou12995656 que lhe846 dessem13255683 de comer.53155629
55 And her ruach came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat.