Ozzuu Bible
Compare Luk 8:53
Ozzuu Bible - comparison
Luk 8:53

Found 31 translations

Config
53 E καίG2532 riam-seG2606 καταγελάωG2606G5707 dele αὐτόςG846, porque sabiam εἴδωG1492G5761 que ὅτιG3754 ela estava morta ἀποθνήσκωG599G5627.
53 E muitos zombavam dele, pois tinham certeza de que ela estava morta.
53 E eles riam dele, para o desprezarem, sabendo que ela estava morta.
53 Esta frase provocou zombaria, porque todos sabiam que a jovem estava morta.
53 E escarneciam dEle, tendo eles sabido que ela morreu.
53 They jeered at him, since they knew she had died.
53 And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
53 And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
53 Zombavam dele, pois sabiam bem que estava morta.
53 E caçoavam dele, pois sabiam que ela estava morta.
53 And they scorned him, and knew that she was dead. [And they scorned him, witting that she was dead.]
53 And they scorned him, and knew that she was dead.
53 Isto fez com que zombassem e rissem, porque todos sabiam que ela estava morta.
53 E riam dele, sabendo que ela estava morta.
53 E riam-se dele, sabendo que ela estava morta.
53 E riam-se dele, sabendo que estava morta.
53 E riam-se dele, sabendo que estava morta.
53 E caçoavam dele, pois sabiam que ela estava morta.
53 Os presentes começaram a zombar de Jesus, pois sabiam que a menina já estava morta.
53 E riam-se dele, sabendo que ela estava morta.
53 Puseram-se todos a fazer troça dele, pois sabiam que ela estava morta.
53 Puseram-se todos a fazer troça dele, pois sabiam que ela estava morta.
53 E riam-se dele, sabendo que estava morta.
53 E2532 riam-se26065707 dele,846 porque sabiam14925761 que3754 ela estava morta.5995627
53 E riam-se dele, sabendo que estava morta.
53 Zombaram dele, pois sabiam que ela tinha morrido.
53 E, por saberem que ela tinha morrido, troçavam de Jesus.
53 And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.