Ozzuu Bible
Compare Luk 8:21Ozzuu Bible - comparison
Luk 8:21
Found 31 translations
Config
21
Ele, porém δέG1161, lhes αὐτόςG846 respondeu ἀποκρίνομαιG611G5679: Minha μοῦG3450 mãe μήτηρG3384 e καίG2532 meus μοῦG3450 irmãos ἀδελφόςG80 são εἰσίG1526G5748 aqueles οὗτοςG3778 que ὁG3588 ouvem ἀκούωG191G5723 a palavra λόγοςG3056 de Elohim θεόςG2316 e καίG2532 a αὐτόςG846 praticam ποιέωG4160G5723.
21
Contudo, Ele lhe replicou: “Minha mãe e meus irmãos são aqueles que ouvem a Palavra de Deus e a praticam!” A tempestade é neutralizada por Jesus
21
E, respondendo ele, disse-lhes: Minha mãe e meus irmãos são estes que ouvem a palavra de Deus, e a praticam.
21
Jesus respondeu-lhes: “A minha mãe e os meus irmãos são todos aqueles que ouvem a mensagem de Deus e lhe obedecem.”
21
Ele, porém,[nisso] havendo respondido, lhes disse: "Minha mãe e Meus irmãos são aqueles que à Palavra de Deus estão dando ouvidos e pondo- em- prática."
21
But he gave them this answer: “My mother and brothers are those who hear God’s message and act on it!”
21
And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.
21
But he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.
21
Ele lhes disse: Minha mãe e meus irmãos são estes, que ouvem a palavra de Deus e a observam.
21
Mas ele respondeu: "Minha mãe e meus irmãos são aqueles que ouvem a palavra de Deus e a põem em prática".
21
And he answered, and said to them, My mother and my brethren be these, that hear the word of God [which hear the word of God], and do it.
21
And he answered, and said to them, My mother and my brethren be these, that hear the word of God, and do it .
21
Observou: "Minha mãe e meus irmãos são todos aqueles que ouvem a mensagem de Deus e lhe obedecem".
21
ⓚ Ele, porém, lhes respondeu: Minha mãe e meus irmãos são estes, que ouvem a palavra de Deus e obedecem a ela.
21
Ele, porém, lhes respondeu: Minha mãe e meus irmãos são estes que ouvem a palavra de Deus e a observam.
21
Mas, respondendo ele, disse-lhes: Minha mãe e meus irmãos são aqueles que ouvem a palavra de Deus e a executam.
21
Mas, respondendo ele, disse-lhes: Minha mãe e meus irmãos são aqueles que ouvem a palavra de Deus e a executam.
21
Ele, porém, lhes respondeu: Minha mãe e meus irmãos são estes que ouvem a palavra de Deus e a observam.
21
Mas ele respondeu: "Minha mãe e meus irmãos são aqueles que ouvem a palavra de Deus e a põem em prática".
21
Jesus respondeu: "Minha mãe e meus irmãos são aqueles que ouvem a Palavra de Deus, e a põem em prática."
21
Ele, porém, lhes respondeu: Minha mãe e meus irmãos são estes que ouvem a palavra de Elohim e a observam.
21
Mas Jesus respondeu: «A minha mãe e os meus irmãos são aqueles que ouvem a palavra de Deus e a praticam.»
21
Mas Jesus respondeu: «A minha mãe e os meus irmãos são aqueles que ouvem a palavra de Deus e a praticam.»
21
Mas, respondendo ele, disse-lhes: Minha mãe e meus irmãos são aqueles que ouvem a palavra de Deus e a executam. [8]
21
Mas, respondendo ele, disse-lhes: Minha mãe e meus irmãos são aqueles que ouvem a palavra de Deus e a executam.
21
Ele respondeu: “Minha mãe e meus irmãos são estes aqui, que ouvem a Palavra de Deus e a põem em prática”.
21
Mas Ele respondeu-lhes: «Minha mãe e meus irmãos são aqueles que ouvem a Palavra de Deus e a põem em prática. »
21
And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear את the Word of Elohiym, and do it.