Ozzuu Bible
Compare Luk 7:50
Ozzuu Bible - comparison
Luk 7:50

Found 31 translations

Config
50 Mas δέG1161 Yahusha disse ἔπωG2036G5627 à πρόςG4314 mulher γυνήG1135: A tua σοῦG4675 πίστιςG4102 te σέG4571 salvou σώζωG4982G5758; vai-te πορεύομαιG4198G5737 em εἰςG1519 pazG1515 εἰρήνηG1515.
50 E Jesus revela à mulher: “A tua fé te salvou; vai-te em permanente paz”.
50 E ele disse à mulher: A tua fé te salvou; vai em paz. Lc 7:50
Jesus dá toda atenção à pobre mulher e a abençoa com paz. Nos originais, o verbo desta frase está no tempo presente do indicativo, o que descreve um estado de “constante paz interior com Deus”. Literalmente: vai para dentro da paz. Os antigos rabinos costumavam dizer: vai em paz aos mortos e vai para dentro da paz aos vivos. É importante notar, que o amor da mulher não foi a causa da sua salvação, mas sim a conseqüência. O fruto de uma vida salva e consagrada ao Senhor. Só a fé em Jesus nos salva do Diabo, do mundo e de nós mesmos.
50 Jesus disse à mulher: “A tua fé te salvou! Vai em paz!”
50 Disse Ele, porém, à mulher: "A tua fé tem salvado a ti; vai tu para dentro da paz."
50 But he said to the woman, “Your trust has saved you; go in peace.”
50 And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.
50 And he said unto the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.
50 Mas Jesus, dirigindo-se à mulher, disse-lhe: Tua fé te salvou; vai em paz.
50 Ele, porém, disse à mulher: "Tua fé te salvou; vai em paz".
50 But he said to the woman, Thy faith hath made thee safe; go thou in peace.
50 But he said to the woman, Thy faith hath made thee safe; go thou in peace.
50 E Jesus disse à mulher: "A sua fé salvou você; vá em paz".
50 Jesus, porém, disse à mulher: A tua fé te salvou; vai em paz.
50 Jesus, porém, disse à mulher: A tua fé te salvou; vai-te em paz.
50 E disse à mulher: A tua fé te salvou; vai-te em paz.
50 E disse à mulher: A tua fé te salvou; vai-te em paz.
50 Jesus, porém, disse à mulher: A tua fé te salvou; vai-te em paz.
50 Ele, porém, disse à mulher: "Tua fé te salvou; vai em paz".
50 Mas Jesus disse à mulher: "Sua fé salvou você. Vá em paz!"
50 Yeshua, porém, disse à mulher: A tua fé te salvou; vai-te no shalom.
50 Jesus continuou para a mulher: «A tua fé te salvou. Vai em paz.»
50 Jesus continuou para a mulher: «A tua fé te salvou. Vai em paz.»
50 E disse à mulher: A tua fé te salvou; vai-te em paz.
50 Mas1161 Jesus disse20365627 à4314 mulher:1135 A tua46754102 te4571 salvou;49825758 vai-te41985737 em1519 paz.1515
50 E disse à mulher: A tua fé te salvou; vai-te em paz.
50 Jesus, por sua vez, disse à mulher: “Tua fé te salvou. Vai em paz! ”
50 E Jesus disse à mulher: «A tua fé te salvou. Vai em paz. »
50 And he said to the woman, Your faith has saved you; go in peace.