Ozzuu Bible
Compare Luk 24:52Ozzuu Bible - comparison
Luk 24:52
Found 31 translations
Config
52
Então, eles o adoraram e voltaram para Jerusalém plenos de felicidade.
52
E eles o adoraram, e retornaram para Jerusalém com grande júbilo. Lc 24:52
A terrível tristeza com o afastamento de Jesus na cruz e no sepulcro é agora perfeitamente substituída pelo júbilo glorioso da presença do Espírito do Senhor nos corações de todos os discípulos, produzindo alegria e poder (Lc 2.46; 5.41).
A terrível tristeza com o afastamento de Jesus na cruz e no sepulcro é agora perfeitamente substituída pelo júbilo glorioso da presença do Espírito do Senhor nos corações de todos os discípulos, produzindo alegria e poder (Lc 2.46; 5.41).
52
Eles adoraram-no e regressaram a Jerusalém, cheios de alegria.
52
E eles ,[depois de] havendo-O adorado, retornaram para dentro de Jerusalém com grande júbilo.
52
They bowed in worship to him, then returned to Yerushalayim, overflowing with joy.
52
And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:
52
And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:
52
Depois de o terem adorado, voltaram para Jerusalém com grande júbilo.
52
Eles se prostraram diante dele,[a] e depois voltaram a Jerusalém com grande alegria,
52
And they worshipped, and went again into Jerusalem with great joy, [And they worshipping went again to Jerusalem with great joy;]
52
And they worshipped, and went again into Jerusalem with great joy,
52
Eles O adoraram, e voltaram para Jerusalém, cheios de grande alegria,
52
ⓩ Depois de o adorar, eles voltaram com grande alegria para Jerusalém.
52
E, depois de o adorarem, voltaram com grande júbilo para Jerusalém;
52
E, adorando-o eles, tornaram com grande júbilo para Jerusalém.
52
E, adorando-o eles, tornaram com grande júbilo para Jerusalém.
52
E, depois de o adorarem, voltaram com grande júbilo para Jerusalém;
52
Eles se prostraram diante dele," e depois voltaram a Jerusalém com grande alegria,
52
Eles o adoraram, e depois voltaram para Jerusalém, com grande alegria.
52
E, depois de o adorarem, voltaram com grande júbilo para Yerushalayim;
52
Eles adoraram-no e voltaram para Jerusalém muito contentes;
52
Eles adoraram-no e voltaram para Jerusalém muito contentes;
52
E, ⓞ adorando-o eles, tornaram com grande júbilo para Jerusalém.
52
E, adorando-o eles, tornaram com grande júbilo para Jerusalém.
52
Eles o adoraram. Em seguida voltaram para Jerusalém, com grande alegria,
52
E eles, depois de se terem prostrado diante dele, voltaram para Jerusalém com grande alegria.
52
And they worshipped him, and returned to Yerushalayim with great joy: