Ozzuu Bible
Compare Luk 24:50
Ozzuu Bible - comparison
Luk 24:50

Found 31 translations

Config
50 Então δέG1161, os αὐτόςG846 levouG1806 ἐξάγωG1806G5627 para εἰςG1519 BetâniaG963 ΒηθανίαG963 e καίG2532, erguendoG1869 ἐπαίρωG1869G5660 as mãos χείρG5495, os αὐτόςG846 abençoou ברוךG2127G5656.
50 Tendo-os levado até as proximidades de Betânia, Jesus ergueu as mãos e os abençoou.
50 E ele levou-os para fora, até Betânia, e ele levantando as suas mãos, os abençoou. Lc 24:50
Jesus acompanhou seus discípulos até uma aldeia próxima a Betânia, no monte das Oliveiras (Lc 19.29; Mt 21.17).
50 Jesus levou-os pelo caminho de Betânia. E levantando as mãos para o céu, abençoou-os.
50 Ora, Ele os levou para fora, até o ponto) em- direção- a Betânia; e, havendo levantado as mãos dEle [mesmo], os abençoou.
50 He led them out toward Beit-Anyah; then, raising his hands, he said a b’rakhah over them;
50 And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.
50 And he led them out until they were over against Bethany: and he lifted up his hands, and blessed them.
50 Depois os levou para Betânia e, levantando as mãos, os abençoou.
50 Depois, levou-os até Betânia e, erguendo as mãos, abençoou-os.
50 And he led them forth into Bethany, and when his hands were lifted up [and, his hands lifted up], he blessed them.
50 And he led them forth into Bethany, and when his hands were lifted up, he blessed them.
50 Depois Jesus os levou para fora, e levantando as mãos para o céu, os abençoou.
50 Então os levou até Betânia e, levantando as mãos, os abençoou.
50 Então os levou fora, até Betânia; e levantando as mãos, os abençoou.
50 E levou-os fora, até Betânia; e, levantando as suas mãos, os abençoou.
50 E levou-os fora, até Betânia; e, levantando as suas mãos, os abençoou.
50 Então os levou fora, até Betânia; e levantando as mãos, os abençoou.
50 Depois, levou os até Betânia e, erguendo as mãos, abençoou os.
50 Então Jesus levou os discípulos para fora da cidade, até Betânia. Aí, ergueu as mãos e os abençoou.
50 Então os levou fora, até BeitAnyah; e levantando as mãos sobre eles, fez uma b'rachá.
50 Jesus levou-os depois para fora da cidade, para os lados de Betânia. Ali levantou as mãos e abençoou-os.
50 Jesus levou-os depois para fora da cidade, para os lados de Betânia. Ali levantou as mãos e abençoou-os.
50 E levou-os fora, até Betânia; e, levantando as mãos, os abençoou. [11]
50 Então,1161 os846 levou18065627 para1519 Betânia963 e,2532 erguendo18695660 as mãos,5495 os846 abençoou.21275656
50 E levou-os fora, até Betânia; e, levantando as suas mãos, os abençoou.
50 Então Jesus levou-os para fora da cidade, até perto de Betânia. Ali ergueu as mãos e abençoou-os.
50 Depois, levou-os até junto de Betânia e, erguendo as mãos, abençoou-os.
50 Então,1161 os846 levou18065627 para1519 Betânia963 e,2532 erguendo18695660 as mãos,5495 os846 abençoou.21275656
50 And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.