Ozzuu Bible
Compare Luk 24:28
Ozzuu Bible - comparison
Luk 24:28

Found 31 translations

Config
28 Quando se aproximavam ἐγγίζωG1448G5656 da εἰςG1519 aldeiaG2968 κώμηG2968 para ondeG3757 οὗG3757 iam πορεύομαιG4198G5711, fez ele mençãoG4364 προσποιέομαιG4364G5710 de passar πορεύομαιG4198G5738 adianteG4208 πορῥωτέρωG4208.
28 Ao se aproximarem do povoado para o qual se dirigiam, Jesus fez como quem ia continuar a caminhada, seguindo mais à frente.
28 E, aproximando-se à aldeia para onde iam; ele fez como quem ia para mais longe.
28 Entretanto, aproximavam-se da localidade para onde iam. Jesus parecia querer prosseguir no caminho,
28 E eles [os dois discípulos] chegaram vizinho à aldeia para onde iam, e, Ele [o Cristo], dava aparência de ir para mais longe.
28 They approached the village where they were going. He made as if he were going on farther;
28 And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.
28 And they drew nigh unto the village, whither they were going: and he made as though he would go further.
28 Aproximaram-se da aldeia para onde iam e ele fez como se quisesse passar adiante.
28 Aproximando-se do povoado para onde iam, Jesus simulou que ia mais adiante.
28 And they came nigh to the castle, whither they went. And he made countenance that he would go further.
28 And they came nigh to the castle, whither they went. And he made countenance that he would go further.
28 A essa altura estavam chegando perto de Emaús e do fim da sua viagem. Jesus queria seguir adiante.
28 Quando se aproximaram do povoado para onde se dirigiam, Jesus fez como quem ia seguir adiante.
28 Quando se aproximaram da aldeia para onde iam, ele fez como quem ia para mais longe.
28 E chegaram à aldeia para onde iam, e ele fez como quem ia para mais longe.
28 E chegaram à aldeia para onde iam, e ele fez como quem ia para mais longe.
28 Quando se aproximaram da aldeia para onde iam, ele fez como quem ia para mais longe.
28 Aproximando se do povoado para onde iam, Jesus simulou que ia mais adiante.
28 Quando chegaram perto do povoado para onde iam, Jesus fez de conta que ia mais adiante.
28 Quando se aproximaram da aldeia para onde iam, ele fez como quem ia para mais longe.
28 Quando chegaram à aldeia para onde iam, Jesus fez como quem ia para mais longe.
28 Quando chegaram à aldeia para onde iam, Jesus fez como quem ia para mais longe.
28 E chegaram à aldeia para onde iam, e ele fez como quem ia para mais longe.
28 Quando se aproximavam14485656 da1519 aldeia2968 para onde3757 iam,41985711 fez ele menção43645710 de passar41985738 adiante.4208
28 E chegaram à aldeia para onde iam, e ele fez como quem ia para mais longe.
28 Quando chegaram perto do povoado para onde iam, ele fez de conta que ia adiante.
28 Ao chegarem perto da aldeia para onde iam, fez menção de seguir para diante.
28 Quando se aproximavam14485656 da1519 aldeia2968 para onde3757 iam,41985711 fez ele menção43645710 de passar41985738 adiante.4208
28 And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.