Ozzuu Bible
Compare Luk 24:22
Ozzuu Bible - comparison
Luk 24:22

Found 31 translations

Config
22 É verdade também καίG2532 que algumas τίςG5100 mulheres γυνήG1135, das ἐκG1537 que conosco estavam ἡμῶνG2257, nos ἡμᾶςG2248 surpreenderamG1839 ἐξίστημιG1839G5627, tendo ido γίνομαιG1096G5637 de madrugadaG3721 ὄρθριοςG3721 ao ἐπίG1909 túmuloG3419 μνημεῖονG3419;
22 É verdade também que algumas mulheres, seguidoras conosco, nos assustaram. Porquanto foram de madrugada ao sepulcro,
22 Sim, e também algumas mulheres de nossa companhia, nos surpreenderam, as quais de madrugada foram ao sepulcro;É verdade também que algumas mulheres, seguidoras conosco, nos assustaram. Porquanto foram de madrugada ao sepulcro,
22 umas mulheres do nosso grupo dos seus discípulos foram de manhã cedo ao túmulo, onde ele foi colocado,
22 É verdade, também, que certas mulheres provenientes- de- dentro- de nós nos maravilharam: havendo elas ido de madrugada ao sepulcro,
22 and this morning, some of the women astounded us. They were at the tomb early
22 Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;
22 Moreover certain women of our company amazed us, having been early at the tomb;
22 É verdade que algumas mulheres dentre nós nos alarmaram. Elas foram ao sepulcro, antes do nascer do sol;
22 É verdade que algumas mulheres, que são dos nossos, nos assustaram. Tendo ido muito cedo ao túmulo
22 But also some women of ours made us afeared, which before day were at the grave [which before the light were at the grave];
22 But also some women of ours made us afeared, which before day-[light] were at the grave;
22 algumas mulheres do nosso grupo, estiveram no seu túmulo hoje de manhã cedinho.
22 Também é verdade que algumas mulheres do nosso meio nos encheram de espanto; pois foram de madrugada ao sepulcro dele
22 Verdade é, também, que algumas mulheres do nosso meio nos encheram de espanto; pois foram de madrugada ao sepulcro
22 É verdade que também algumas mulheres dentre nós nos maravilharam, as quais de madrugada foram ao sepulcro;
22 É verdade que também algumas mulheres dentre nós nos maravilharam, as quais de madrugada foram ao sepulcro;
22 Verdade é, também, que algumas mulheres do nosso meio nos encheram de espanto; pois foram de madrugada ao sepulcro
22 É verdade que algumas mulheres, que são dos nossos, nos assustaram. Tendo ido muito cedo ao túmulo
22 É verdade que algumas mulheres do nosso grupo nos deram um susto. Elas foram de madrugada ao túmulo,
22 Verdade é, também, que algumas mulheres do nosso meio nos encheram de espanto; pois foram de madrugada ao sepulcro
22 É verdade que algumas mulheres do nosso grupo nos deixaram em sobressalto, porque foram de madrugada ao sepulcro
22 É verdade que algumas mulheres do nosso grupo nos deixaram em sobressalto, porque foram de madrugada ao sepulcro
22 É verdade que também algumas mulheres dentre nós nos maravilharam, as quais de madrugada foram ao sepulcro;
22 É verdade também2532 que algumas5100 mulheres,1135 das1537 que conosco estavam,2257 nos2248 surpreenderam,18395627 tendo ido10965637 de madrugada3721 ao1909 túmulo;3419
22 É verdade que também algumas mulheres dentre nós nos maravilharam, as quais de madrugada foram ao sepulcro;
22 É verdade que algumas mulheres do nosso grupo nos assustaram. Elas foram de madrugada ao túmulo
22 É verdade que algumas mulheres do nosso grupo nos deixaram perturbados, porque foram ao sepulcro de madrugada
22 É verdade também2532 que algumas5100 mulheres,1135 das1537 que conosco estavam,2257 nos2248 surpreenderam,18395627 tendo ido10965637 de madrugada3721 ao1909 túmulo;3419
22 É verdade também2532 que algumas5100 mulheres,1135 das1537 que conosco estavam,2257 nos2248 surpreenderam,18395627 tendo ido10965637 de madrugada3721 ao1909 túmulo;3419
22 Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;