Ozzuu Bible
Compare Luk 24:20
Ozzuu Bible - comparison
Luk 24:20

Found 31 translations

Config
20 e comoG3704 ὅπωςG3704 τέG5037 os principais sacerdotes ἀρχιερεύςG749 e καίG2532 as nossas ἡμῶνG2257 autoridadesG758 ἄρχωνG758 o entregaramG3860 παραδίδωμιG3860G5656 para εἰςG1519 ser condenadoG2917 κρίμαG2917 à morte θάνατοςG2288 e καίG2532 o αὐτόςG846 crucificaramG4717 σταυρόωG4717G5656.
20 e como os chefes dos sacerdotes e as nossas autoridades o entregaram para ser condenado à pena de morte, e o crucificaram;
20 e como os principais sacerdotes e os nossos governantes o entregaram para ser condenado à morte, e o crucificaram.
20 Mas os principais sacerdotes e os nossos líderes prenderam-no e entregaram-no ao governador romano para ser condenado à morte e crucificaram-no.
20 E como os principais dos sacerdotes e os nossos chefes O entregaram para dentro de condenação de morte, e O crucificaram.
20 Our head cohanim and our leaders handed him over, so that he could be sentenced to death and executed on a stake as a criminal.
20 And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
20 and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
20 Os nossos sumos sacerdotes e os nossos magistrados o entregaram para ser condenado à morte e o crucificaram.
20 nossos chefes dos sacerdotes e nossos chefes o entregaram para ser condenado à morte e o crucificaram.
20 and how the high priests and our princes betook him into condemnation of death [and how the highest priests and our princes betook him into damnation of death], and crucified him.
20 and how the high priests and our princes betook him into condemnation [or into damnation] of death, and crucified him.
20 Mas os sacerdotes principais e os nossos líderes religiosos O prenderam e O entregaram ao governo romano para ser condenado à morte e O crucificaram.
20 como os principais sacerdotes e as nossas autoridades o entregaram para ser condenado à morte e o crucificaram.
20 e como os principais sacerdotes e as nossas autoridades e entregaram para ser condenado à morte, e o crucificaram.
20 E como os principais dos sacerdotes e os nossos príncipes o entregaram à condenação de morte, e o crucificaram.
20 E como os principais sacerdotes e os nossos príncipes o entregaram à condenação de morte, e o crucificaram.
20 e como os principais sacerdotes e as nossas autoridades e entregaram para ser condenado à morte, e o crucificaram.
20 nossos chefes dos sacerdotes e nossos chefes o entregaram para ser condenado à morte e o crucificaram.
20 Nossos chefes dos sacerdotes e nossos chefes o entregaram para ser condenado à morte, e o crucificaram.
20 e como os principais Cohanim e as nossas autoridades o entregaram para ser condenado à morte, e o executaram.
20 Os nossos chefes dos sacerdotes e as nossas autoridades entregaram-no para ser condenado à morte e pregaram-no numa cruz.
20 Os nossos chefes dos sacerdotes e as nossas autoridades entregaram-no para ser condenado à morte e pregaram-no numa cruz.
20 e como os principais dos sacerdotes e os nossos príncipes o entregaram à condenação de morte e o crucificaram.
20 e como37045037 os principais sacerdotes749 e2532 as nossas2257 autoridades758 o entregaram38605656 para1519 ser condenado2917 à morte2288 e2532 o846 crucificaram.47175656
20 E como os principais dos sacerdotes e os nossos príncipes o entregaram à condenação de morte, e o crucificaram.
20 Os sumos sacerdotes e as nossas autoridades o entregaram para ser condenado à morte e o crucificaram.
20 Como os sumos sacerdotes e os nossos chefes o entregaram, para ser condenado à morte e crucificado.
20 e como37045037 os principais sacerdotes749 e2532 as nossas2257 autoridades758 o entregaram38605656 para1519 ser condenado2917 à morte2288 e2532 o846 crucificaram.47175656
20 e como37045037 os principais sacerdotes749 e2532 as nossas2257 autoridades758 o entregaram38605656 para1519 ser condenado2917 à morte2288 e2532 o846 crucificaram.47175656
20 And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.