Ozzuu Bible
Compare Luk 24:17Ozzuu Bible - comparison
Luk 24:17
Found 31 translations
Config
17
Então, Ele lhes questionou: “O que vos preocupa e sobre o que ides discutindo durante vossa jornada?” E eles pararam entristecidos.
17
E ele lhes disse: Que tipo de comuni- cações são essas que tendes um com o outro enquanto caminhais, e estais tristes?
17
“O que é que vão aí a discutir pelo caminho?” perguntou-lhes. E eles pararam de caminhar; estavam tristes.
17
E Ele lhes disse: "Que palavras são essas que trocais entre vós, enquanto caminhando? E por que estais tristes?"
17
He asked them, “What are you talking about with each other as you walk along?” They stopped short, their faces downcast;
17
And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad
17
And he said unto them, What communications are these that ye have one with another, as ye walk? And they stood still, looking sad.
17
Perguntou-lhes, então: De que estais falando pelo caminho, e por que estais tristes?
17
Ele lhes disse: "Que palavras são essas que trocais enquanto ides caminhando?" E eles pararam, com o rosto sombrio.[p]
17
And he said to them, What be these words, that ye speak together wandering, and ye be sorrowful?
17
And he said to them, What be these words, that ye speak together wandering, and ye be sorrowful?
17
"Vocês parecem estar conversando muito sério sobre alguma coisa" , disse Ele. "Com que se acham tão preocupados? " Eles pararam, muito tristes.
17
Então ele lhes perguntou: Do que estais falando pelo caminho? Eles então pararam tristes.
17
Então ele lhes perguntou: Que palavras são essas que, caminhando, trocais entre vós? Eles então pararam tristes.
17
E ele lhes disse: Que palavras são essas que, caminhando, trocais entre vós, e por que estais tristes?
17
E ele lhes disse: Que palavras são essas que, caminhando, trocais entre vós, e por que estais tristes?
17
Então ele lhes perguntou: Que palavras são essas que, caminhando, trocais entre vós? Eles então pararam tristes.
17
Ele lhes disse: "Que palavras são essas que trocais enquanto ides caminhando?" E eles pararam, com o rosto sombrio.
17
Então Jesus perguntou: "O que é que vocês andam conversando pelo caminho? " Eles pararam, com o rosto triste.
17
Então ele lhes perguntou: Que palavras são essas que estão falando ao caminhar? Eles então pararam tristes.
17
Jesus perguntou-lhes: «Que é que vão a discutir pelo caminho?» Eles pararam, com ar muito triste.
17
Jesus perguntou-lhes: «Que é que vão a discutir pelo caminho?» Eles pararam, com ar muito triste.
17
E ele lhes disse: Que palavras são essas que, caminhando, trocais entre vós e por que estais tristes?
17
E ele lhes disse: Que palavras são essas que, caminhando, trocais entre vós, e por que estais tristes?
17
Então Jesus perguntou: “O que andais conversando pelo caminho? ” Eles pararam, com o rosto triste,
17
Disse-lhes Ele: «Que palavras são essas que trocais entre vós, enquanto caminhais? » Pararam entristecidos.
17
And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?