Ozzuu Bible
Compare Luk 20:40Ozzuu Bible - comparison
Luk 20:40
Found 31 translations
Config
40
E a partir daquele momento, ninguém mais ousava lhe interrogar.
40
E depois disso, eles não ousaram perguntar- lhe questão nenhuma. Lc 20:40
Jesus observa que passados vários séculos depois dos patriarcas, quando Deus se revela a Moisés, faz questão de apresentar-se como Deus de Abraão, Isaque e Jacó (Êx 3; 6). Se esses homens não estivessem vivos o Senhor não poderia referir-se a eles como seu Deus, dando a entender que eles ainda mantinham uma relação de culto e adoração ao Senhor mesmo após sua morte na terra. Um argumento desses, firmado em Moisés, tocou profundamente a todos, em especial, aos fariseus (a maioria dos escribas da época), que acreditavam na ressurreição e viviam divergindo teologicamente dos saduceus (Atos 23:6 -8). A resposta de Jesus foi tão brilhante que todos ficaram atônitos e maravilhados com a simplicidade, sabedoria e verdade do seu ensino.
Jesus observa que passados vários séculos depois dos patriarcas, quando Deus se revela a Moisés, faz questão de apresentar-se como Deus de Abraão, Isaque e Jacó (Êx 3; 6). Se esses homens não estivessem vivos o Senhor não poderia referir-se a eles como seu Deus, dando a entender que eles ainda mantinham uma relação de culto e adoração ao Senhor mesmo após sua morte na terra. Um argumento desses, firmado em Moisés, tocou profundamente a todos, em especial, aos fariseus (a maioria dos escribas da época), que acreditavam na ressurreição e viviam divergindo teologicamente dos saduceus (Atos 23:6 -8). A resposta de Jesus foi tão brilhante que todos ficaram atônitos e maravilhados com a simplicidade, sabedoria e verdade do seu ensino.
40
E isto pôs fim às suas tentativas, porque não se atreviam a perguntar-lhe mais nada.
40
E todos não mais ousavam Lhe perguntar coisa nenhuma.
40
For they no longer dared put to him a sh’eilah .
40
And after that they durst not ask him any question at all.
40
For they durst not any more ask him any question.
40
E já não se atreviam a fazer-lhe pergunta alguma.
40
E já ninguém ousava interrogá-lo sobre coisa alguma.
40
And they durst no more ask him any thing.
40
And they durst no more ask him anything.
40
E aquilo acabou com as perguntas deles, porque não tiveram coragem de perguntar mais nada!
40
E não ousavam perguntar-lhe mais nada.
40
Não ousavam, pois, perguntar-lhe mais coisa alguma.
40
E não ousavam perguntar-lhe mais coisa alguma.
40
E não ousavam perguntar-lhe mais coisa alguma.
40
Não ousavam, pois, perguntar-lhe mais coisa alguma.
40
E já ninguém ousava interrogá lo sobre coisa alguma.
40
E ninguém mais tinha coragem de perguntar coisa nenhuma a Jesus.
40
Não ousavam, pois, perguntar-lhe mais coisa alguma.
40
Depois disto, ninguém mais tinha coragem de lhe fazer perguntas.
40
Depois disto, ninguém mais tinha coragem de lhe fazer perguntas.
40
E não ousavam perguntar-lhe mais coisa alguma.
40
E não ousavam perguntar-lhe mais coisa alguma.
40
E não mais tinham coragem de lhe perguntar coisa alguma.
40
E já não se atreviam a interrogá-lo sobre mais nada.
40
And after that they dared not ask him any question at all.