Ozzuu Bible
Compare Luk 20:36Ozzuu Bible - comparison
Luk 20:36
Found 31 translations
Config
36
Pois não οὔτεG3777 γάρG1063 podem δύναμαιG1410G5736 maisG2089 ἔτιG2089 morrer ἀποθνήσκωG599G5629, porque γάρG1063 são εἰσίG1526G5748 iguais aos anjosG2465 ἰσάγγελοςG2465 e καίG2532 são εἰσίG1526G5748 filhos υἱόςG5207 de Elohim θεόςG2316, sendo ὤνG5607G5752 filhos υἱόςG5207 da ressurreiçãoG386 ἀνάστασιςG386.
36
e também não podem mais morrer, pois são como os anjos. São filhos de Deus, sendo igualmente filhos da ressurreição.
36
nem podem mais morrer; porque são iguais aos anjos, e são filhos de Deus, sendo filhos da ressurreição. Lc 20:36
A expressão grega original e literal traduzida por algumas versões como “era” e “mundo” é, na verdade, “século”. Expressão que abrange todos esses sentidos. Jesus usou o estilo de vida dos saduceus (excessivamente preocupados com poder e dinheiro) para se referir às pessoas materialistas e que adotam os valores deste mundo (comportamento modal da sociedade de cada época), quer dizer, do presente século, como alvo e exemplo. Em contraste, Jesus menciona os “filhos da ressurreição”, cujos valores e comportamento serão diferentes aqui e por toda a eternidade (Cl 3:1 -4).
A expressão grega original e literal traduzida por algumas versões como “era” e “mundo” é, na verdade, “século”. Expressão que abrange todos esses sentidos. Jesus usou o estilo de vida dos saduceus (excessivamente preocupados com poder e dinheiro) para se referir às pessoas materialistas e que adotam os valores deste mundo (comportamento modal da sociedade de cada época), quer dizer, do presente século, como alvo e exemplo. Em contraste, Jesus menciona os “filhos da ressurreição”, cujos valores e comportamento serão diferentes aqui e por toda a eternidade (Cl 3:1 -4).
36
e não podem morrer. São como os anjos e também são filhos de Deus, por terem renascido de entre os mortos para uma nova vida.
36
Porque morrer [ambos] já não mais podem, pois iguais aos anjos eles são. E filhos são de Deus, da ressurreição filhos sendo.
36
because they can no longer die. Being children of the Resurrection, they are like angels; indeed, they are children of God.
36
Neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.
36
for neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are sons of God, being sons of the resurrection.
36
Eles jamais poderão morrer, porque são iguais aos anjos e são filhos de Deus, porque são ressuscitados.
36
pois nem mesmo podem morrer:[g] são semelhantes aos anjos e são filhos de Deus, sendo filhos da ressurreição.[h]
36
neither they shall be able to die more; for they be even with angels, and be the sons of God, since they be the sons of the rising again from death [since they be the sons of rising again].
36
neither they shall be able to die more; for they be even with angels, and be the sons of God, since they be the sons of the rising again from death.
36
E não morrerão nunca mais; neste aspecto serão como os anjos, e serão filhos de Deus, porque serão levantados do meio dos mortos para uma vida nova.
36
ⓑ Porque já não podem mais morrer; pois são iguais aos anjos e são filhos de Deus, filhos da ressurreição.
36
porque já não podem mais morrer; pois são iguais aos anjos, e são filhos de Deus, sendo filhos da ressurreição.
36
Porque já não podem mais morrer; pois são iguais aos anjos, e são filhos de Deus, sendo filhos da ressurreição.
36
Porque já não podem mais morrer; pois são iguais aos anjos, e são filhos de Deus, sendo filhos da ressurreição.
36
porque já não podem mais morrer; pois são iguais aos anjos, e são filhos de Deus, sendo filhos da ressurreição.
36
pois nem mesmo podem morrer: são semelhantes aos anjos e são filhos de Deus, sendo filhos da ressurreição.
36
porque não podem mais morrer, pois serão como os anjos. E serão filhos de Deus, porque ressuscitaram.
36
porque já não podem mais morrer; pois são iguais aos anjos, e são filhos de Elohim, sendo filhos da ressurreição.
36
São como os anjos e já não podem morrer: são filhos de Deus porque são herdeiros da ressurreição.
36
São como os anjos e já não podem morrer: são filhos de Deus porque são herdeiros da ressurreição.
36
porque já não podem ⓙ mais morrer, pois são iguais aos anjos e são filhos de Deus, ⓚ sendo filhos da ressurreição. [5]
36
Porque já não podem mais morrer; pois são iguais aos anjos, e são filhos de Deus, sendo filhos da ressurreição.
36
e já não poderão morrer, pois serão iguais aos anjos; serão filhos de Deus, porque ressuscitaram.
36
porque já não podem morrer: são semelhantes aos anjos e, sendo filhos da ressurreição, são filhos de Deus.
36
Neither can they die anymore: for they are equal unto the angels; and are the children of Elohiym, being the children of the resurrection.