Ozzuu Bible
Compare Luk 20:27
Ozzuu Bible - comparison
Luk 20:27

Found 31 translations

Config
27 Chegando προσέρχομαιG4334G5631 alguns τίςG5100 dos saduceusG4523 ΣαδδουκαῖοςG4523, homens queG3588 dizem nãoG483 ἀντιλέγωG483G5723 haver εἶναιG1511G5750 ressurreiçãoG386 ἀνάστασιςG386,
27 A verdade sobre a ressurreição
Alguns dos saduceus, que pregam que não há ressurreição, chegaram para Jesus com a seguinte questão:
27 Então, chegaram-se a ele alguns dos saduceus, que negam haver ressurreição, e eles perguntaram- lhe,
27 Então alguns saduceus, um grupo de judeus que afirmavam não haver ressurreição, foram ter com Jesus e disseram-lhe:
27 Ora, havendo chegado a Ele alguns dos saduceus (aqueles que estão falando- contrário à ressurreição, isto é, falando ela não haver), eles Lhe perguntaram,
27 Some Tz’dukim, who say there is no resurrection, came to Yeshua
27 Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
27 And there came to him certain of the Sadducees, they which say that there is no resurrection; and they asked him,
27 Alguns saduceus - que negam a ressurreição - aproximaram-se de Jesus e perguntaram-lhe:
27 Aproximando-se alguns dos saduceus que negam existir ressurreição
27 Some of the Sadducees, that denied the again-rising from death to life [that deny resurrection for to be], came, and asked him,
27 Some of the Sadducees, that denied the again-rising from death to life [or the resurrection], came, and asked him.
27 Então alguns saduceus - homens que acreditavam que a morte é o fim da existência, e que não há ressurreição.
27 Chegaram então alguns saduceus, que dizem não haver ressurreição, e lhe perguntaram:
27 Chegaram então alguns dos saduceus, que dizem não haver ressurreição, e perguntaram-lhe:
27 E, chegando-se alguns dos saduceus, que dizem não haver ressurreição, perguntaram-lhe,
27 E, chegando-se alguns dos saduceus, que dizem não haver ressurreição, perguntaram-lhe,
27 Chegaram então alguns dos saduceus, que dizem não haver ressurreição, e perguntaram-lhe:
27 Aproximando se alguns dos saduceus que negam existir ressurreição
27 Os saduceus afirmam que não existe ressurreição. Alguns deles se aproximaram de Jesus, e lhe propuseram este caso:
27 Chegaram então alguns dos ts'dukim, que dizem não haver ressurreição, e perguntaram-lhe:
27 Uns saduceus foram ter com Jesus. Ora eles dizem que não há ressurreição e por isso perguntaram-lhe:
27 Uns saduceus foram ter com Jesus. Ora eles dizem que não há ressurreição e por isso perguntaram-lhe:
27 E, chegando-se alguns dos saduceus, que dizem não haver ressurreição, perguntaram-lhe,
27 Chegando43345631 alguns5100 dos saduceus,4523 homens que3588 dizem não4835723 haver15115750 ressurreição,386
27 E, chegando-se alguns dos saduceus, que dizem não haver ressurreição, perguntaram-lhe,
27 Aproximaram-se de Jesus alguns saduceus, os quais negam a ressurreição,
27 Aproximaram-se alguns saduceus, que negam a ressurreição, e interrogaram-no:
27 Chegando43345631 alguns5100 dos saduceus,4523 homens que3588 dizem não4835723 haver15115750 ressurreição,386
27 Then came to him certain of the Tsadoqiym, which deny that there is any resurrection; and they asked him,