Ozzuu Bible
Compare Luk 20:24Ozzuu Bible - comparison
Luk 20:24
Found 31 translations
Config
24
Mostrai-meG1925 ἐπιδείκνυμιG1925G5657 μοίG3427 um denárioG1220 δηνάριονG1220. De quem τίςG5101 é ἔχωG2192G5719 a efígieG1504 εἰκώνG1504 e καίG2532 a inscriçãoG1923 ἐπιγραφήG1923? Prontamente disseram ἔπωG2036G5627: De CésarG2541 ΚαίσαρG2541. Então δέG1161, lhes αὐτόςG846 recomendou ἔπωG2036G5627 Yahusha:
24
“Mostrai-me um denário. De quem é a imagem e a inscrição estampadas?” Imediatamente replicaram: “De César!” Ao que Ele lhes orientou:
24
Mostrai-me uma moeda. De quem é a imagem e a inscrição? E, eles respondendo, disseram: De César.
24
“Mostrem-me uma moeda. De quem é esta figura aqui? E a quem se refere a inscrição que está por baixo?” Responderam: “De César.”
24
Mostrai-me uma moeda de [um] denário. De quem tem ela a imagem e a inscrição?" E eles,[nisso] havendo respondido, disseram: "De César."
24
“Show me a denarius! Whose name and picture does it have?” “The Emperor’s,” they replied.
24
Shew me a penny. Whose image and superscription hath it They answered and said, Caesar's.
24
Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? And they said, Caesar's.
24
Mostrai-me um denário. De quem leva a imagem e a inscrição? Responderam: De César.
24
"Mostrai-me um denário. De quem traz a imagem e a inscrição?" Responderam: "De César".
24
Show ye to me a penny; whose image and superscription hath it? They answered, and said to him, The emperor's [They answering said to him, Caesar's].
24
Show ye to me a penny; whose image and superscription hath it? They answered, and said to him, The emperor’s [or Caesar’s].
24
"Mostrem-Me uma moeda. De quem é este retrato que está nela? E de quem é o nome? " Eles responderam: "De César, imperador romano".
24
Mostrai-me um denário[78] . De quem são a imagem e a inscrição que ele tem? Responderam: De César.
24
Mostrai-me um denário. De quem é a imagem e a inscrição que ele tem? Responderam: De César.
24
Mostrai-me uma moeda. De quem tem a imagem e a inscrição? E, respondendo eles, disseram: De César.
24
Mostrai-me uma moeda. De quem tem a imagem e a inscrição? E, respondendo eles, disseram: De César.
24
Mostrai-me um denário. De quem é a imagem e a inscrição que ele tem? Responderam: De César.
24
"Mostrai me um denário. De quem traz a imagem e a inscrição?" Responderam: "De César".
24
"Mostrem-me a moeda. De quem é a figura e a inscrição que está nessa moeda? " Eles responderam: "De César. "
24
Mostrai-me uma moeda. De quem é a imagem e a inscrição que ele tem? Responderam: De César.
24
«Deixem cá ver uma moeda. De quem é esta figura e esta inscrição? » «Do imperador César», responderam.
24
«Deixem cá ver uma moeda. De quem é esta figura e esta inscrição? » «Do imperador César», responderam.
24
Mostrai-me uma moeda. De quem tem a imagem e a inscrição? E, respondendo eles, disseram: De César.
24
Mostrai-me uma moeda. De quem tem a imagem e a inscrição? E, respondendo eles, disseram: De César.
24
“Mostrai a moeda do tributo. De quem traz a figura e a inscrição? ” Responderam: “De César”. Ele, então, lhes disse:
24
«Mostrai-me um denário. De quem é a efígie e a inscrição? » Eles disseram: «De César. ”
24
show me a penny. Whose image and superscription has it? They answered and said, Qeycar's.