Ozzuu Bible
Compare Luk 20:2
Ozzuu Bible - comparison
Luk 20:2

Found 31 translations

Config
2 e καίG2532 o αὐτόςG846 arguiram ἔπωG2036G5627 nestes termos λέγωG3004G5723: Dize-nos ἔπωG2036G5628 ἡμῖνG2254: com ἔνG1722 queG4169 ποῖοςG4169 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 fazes ποιέωG4160G5719 estas coisas ταῦταG5023? OuG2228 quem τίςG5101 te σοίG4671 deu δίδωμιG1325G5631 estaG5026 ταύτηG5026 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849?
2 e o questionaram nestes termos: “Dize-nos: com que autoridade procedes como tens feito? Ou melhor: quem te deu tal autoridade?”
2 e falaram-lhe, dizendo: Dize-nos, com que autoridade fazes tu essas coisas? Ou quem é que te deu tal autoridade? Lc 20:2
Jesus se expôs perigosamente quando, de forma violenta, censurou a atitude das pessoas que – em parceria com sacerdotes e líderes do Sinédrio – usavam o espaço do templo para negociar os animais (muitos com defeito e doentes) destinados às ofertas e sacrifícios. Uma atitude dessas só poderia ser tomada por alguém com a autoridade de um líder maior do Sinédrio ou pelo próprio Messias. Além de desafiar a autoridade dos principais líderes judaicos da época, Jesus também estava prejudicando os lucros monetários advindos dessa operação sinistra. As autoridades judaicas constituídas da época já haviam inquirido João Batista sobre sua autoridade profética (Jo 1:19 -25), e ao próprio Jesus, no começo do seu ministério (Jo 2:18 -22). Agora, entretanto, eles tinham que fazer algo rápido para desacreditar Jesus aos olhos do povo que o amava e exaltava como Messias. Um meio seria apresentá-lo como um revolucionário radical e descontrolado, o que chamaria a atenção imediata de Roma.
2 Estes perguntavam-lhe: “Diz-nos com que autoridade fazes essas coisas. Quem te deu tal autoridade?”
2 E Lhe falaram, dizendo: "Dize-nos: com que natureza de autoridade fazes estas coisas? Ou Quem é Aquele havendo-Te dado esta autoridade?"
2 and said, “Tell us, what s’mikhah do you have that authorizes you to do these things? Who gave you this s’mikhah?”
2 And spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?
2 and they spake, saying unto him, Tell us: By what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?
2 e falaram-lhe: Dize-nos: com que direito fazes essas coisas, ou quem é que te deu essa autoridade?
2 dizendo-lhe: "Dize-nos com que autoridade fazes estas coisas, ou quem é que te concedeu esta autoridade?"
2 and they said to him, [saying,] Say to us, in what power thou doest these things, or who is he that gave to thee this power?
2 and they said to him, Say to us, in what power thou doest these things, or who is he that gave to thee this power?
2 Eles queriam saber com que autoridade Ele havia expulsado os negociantes do templo.
2 e lhe disseram: Conte-nos: Com que autoridade fazes essas coisas? Quem te deu essa autoridade?
2 e falaram-lhe deste modo: Dize-nos, com que autoridade fazes tu estas coisas? Ou, quem é o que te deu esta autoridade?
2 E falaram-lhe, dizendo: Dize-nos, com que autoridade fazes estas coisas? Ou, quem é que te deu esta autoridade?
2 E falaram-lhe, dizendo: Dize-nos, com que autoridade fazes estas coisas? Ou, quem é que te deu esta autoridade?
2 e falaram-lhe deste modo: Dize-nos, com que autoridade fazes tu estas coisas? Ou, quem é o que te deu esta autoridade?
2 dizendo lhe: "Dize nos com que autoridade fazes estas coisas, ou quem é que te concedeu esta autoridade?"
2 e disseram: "Dize-nos com que autoridade fazes tais coisas. Quem foi que te deu essa autoridade? "
2 e falaram-lhe deste modo: Dize-nos, com que semichá fazes tu estas coisas? Ou, quem é o que te deu esta semichah?
2 e lhe perguntaram: «Diz-nos lá: Quem te deu tal autoridade? Quem te deu esse direito?»
2 e lhe perguntaram: «Diz-nos lá: Quem te deu tal autoridade? Quem te deu esse direito?»
2 e falaram-lhe, dizendo: Dize-nos: com que autoridade fazes essas coisas? Ou quem é que te deu esta autoridade? [1]
2 e2532 o846 argüiram20365627 nestes termos:30045723 Dize-nos:203656282254 com1722 que4169 autoridade1849 fazes41605719 estas coisas?5023 Ou2228 quem5101 te4671 deu13255631 esta5026 autoridade?1849
2 E falaram-lhe, dizendo: Dize-nos, com que autoridade fazes estas coisas? Ou, quem é que te deu esta autoridade?
2 e lhe perguntaram: “Dize-nos com que autoridade fazes estas coisas, e quem é que te deu esta autoridade? ”
2 E dirigiram-lhe a palavra, dizendo: «Diz-nos com que autoridade fazes estas coisas, ou quem te deu tal autoridade. ”
2 e2532 o846 argüiram20365627 nestes termos:30045723 Dize-nos:203656282254 com1722 que4169 autoridade1849 fazes41605719 estas coisas?5023 Ou2228 quem5101 te4671 deu13255631 esta5026 autoridade?1849
2 And spoke unto him, saying, Tell us, by what authority do you these things? or who is he that gave you this authority?