Ozzuu Bible
Compare Luk 19:38Ozzuu Bible - comparison
Luk 19:38
Found 31 translations
Config
38
“Bendito é o rei que vem em Nome do Senhor! Paz no céu e glória nas maiores alturas!”
38
dizendo: Abençoado seja o Rei que vem em nome do Senhor. Paz no céu, e glória nas alturas. Lc 19:38
Finalmente o povo unido reconhecia a divindade e majestade de Jesus (Mc 11.9 e Mt 21.4 com Sl 118.26). A paz messiânica de Jeová vinda à terra (Lc 2.14) volta ao céu, onde estará entronizado o Cristo ressurreto. Essa paz foi rejeitada por Jerusalém (Lc 19.42) e aguarda o glorioso retorno do Senhor para seu pleno cumprimento. Enquanto isso inunda de paz e gozo o coração dos que aceitam o Espírito do Senhor (Is 9.6; Jo 14.27; Ef 2.13,14; Fp 4.7). É importante notar que, enquanto as multidões louvam a Deus, aclamando Jesus como rei, o próprio Jesus chora e se lamenta pelo que sobrevirá à sua cidade amada (38-41), e os fariseus manifestam um descontentamento que logo culminaria no julgamento e assassinato de Jesus (Lc 23.21,27).
Finalmente o povo unido reconhecia a divindade e majestade de Jesus (Mc 11.9 e Mt 21.4 com Sl 118.26). A paz messiânica de Jeová vinda à terra (Lc 2.14) volta ao céu, onde estará entronizado o Cristo ressurreto. Essa paz foi rejeitada por Jerusalém (Lc 19.42) e aguarda o glorioso retorno do Senhor para seu pleno cumprimento. Enquanto isso inunda de paz e gozo o coração dos que aceitam o Espírito do Senhor (Is 9.6; Jo 14.27; Ef 2.13,14; Fp 4.7). É importante notar que, enquanto as multidões louvam a Deus, aclamando Jesus como rei, o próprio Jesus chora e se lamenta pelo que sobrevirá à sua cidade amada (38-41), e os fariseus manifestam um descontentamento que logo culminaria no julgamento e assassinato de Jesus (Lc 23.21,27).
38
“Bendito seja o Rei que vem em nome do Senhor! Paz no céu! Glória nas alturas!”[18]
38
Dizendo: "Tendo sido bendito seja o Rei que está vindo em o nome de o Senhor; haja paz dentro do céu, e glória dentro das maiores alturas."
38
“Blessed is the King who is coming in the name of ADONAI !” [1] “Shalom in heaven!” and “Glory in the highest places!”
38
Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.
38
saying, Blessed is the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.
38
E dizia: Bendito o rei que vem em nome do Senhor! Paz no céu e glória no mais alto dos céus!
38
Diziam: "Bendito aquele que vem, o Rei, em nome do Senhor! Paz no céu e glória no mais alto dos céus!"
38
and said [saying], Blessed be the king, that cometh in the name of the Lord; peace in heaven, and glory in high things.
38
and said, Blessed be the king, that cometh in the name of the Lord; peace in heaven, and glory in high things.
38
Diziam: "Deus nos deu um Rei! " exultavam eles. "Viva o Rei! Que o céu inteiro se alegre! Glória a Deus nos mais altos céus! "
38
ⓩ dizendo: Bendito o Rei que vem em nome do Senhor! Paz no céu e glória nas alturas.
38
dizendo: Bendito o Rei que vem em nome do Senhor; paz no céu, e glória nas alturas.
38
Dizendo: Bendito o Rei que vem em nome do Senhor; paz no céu, e glória nas alturas.
38
Dizendo: Bendito o Rei que vem em nome do Senhor; paz no céu, e glória nas alturas.
38
dizendo: Bendito o Rei que vem em nome do Senhor; paz no céu, e glória nas alturas.
38
Diziam: "Bendito aquele que vem, o Rei, em nome do Senhor! Paz no céu e glória no mais alto dos céus!"
38
E dizia: "Bendito seja aquele que vem como Rei, em nome do Senhor! Paz no céu e glória no mais alto do céu. "
38
dizendo: Bendito o Rei que vem em nome de DEUS; shalom no céu, e glória nas alturas.
38
E exclamavam: «Bendito seja o rei, que vem em nome do Senhor! Paz no Céu e glória nas alturas!»
38
E exclamavam: «Bendito seja o rei, que vem em nome do Senhor! Paz no Céu e glória nas alturas!»
38
dizendo: ⓣ Bendito o Rei que vem em nome do Senhor! ⓤ Paz no céu e glória nas alturas!
38
Dizendo: Bendito o Rei que vem em nome do Senhor; paz no céu, e glória nas alturas.
38
Todos exclamavam: “Bendito o Rei, que vem em nome do Senhor! Paz no céu e glória nas alturas! ”
38
E diziam: «Bendito seja o Rei que vem em nome do Senhor! Paz no Céu e glória nas Alturas! »
38
Saying, Blessed be the King that comes in the name of Yahuah: peace in heaven, and glory in the highest.