Ozzuu Bible
Compare Luk 19:32
Ozzuu Bible - comparison
Luk 19:32

Found 31 translations

Config
32 E δέG1161, indo ἀπέρχομαιG565G5631 os que foram mandadosG649 ἀποστέλλωG649G5772, acharamG2147 εὑρίσκωG2147G5627 segundo καθώςG2531 lhes αὐτόςG846 dissera ἔπωG2036G5627 Yahusha.
32 E assim, os que haviam sido enviados foram e acharam tudo conforme Ele lhes tinha dito.
32 E, indo os que haviam sido enviados, acharam como ele lhes havia dito.
32 Encontraram o jumento, como Jesus lhes tinha dito.
32 E, havendo ido aqueles [discípulos] tendo sido enviados, acharam como Ele lhes disse.
32 Those who were sent went off and found it just as he had told them.
32 And they that were sent went their way, and found even as he had said unto them.
32 And they that were sent went away, and found even as he had said unto them.
32 Partiram os dois discípulos e acharam tudo como Jesus tinha dito.
32 Tendo partido, os enviados encontraram as coisas como ele lhes dissera.
32 And they that were sent, went forth, and found as he said to them, a colt standing.
32 And they that were sent, went forth, and found as he said to them, a colt standing.
32 Eles encontraram o jumentinho, como Jesus tinha dito,
32 Partiram, pois, os que haviam sido enviados e acharam tudo conforme lhes dissera.
32 Partiram, pois, os que tinham sido enviados, e acharam conforme lhes dissera.
32 E, indo os que haviam sido mandados, acharam como lhes dissera.
32 E, indo os que haviam sido mandados, acharam como lhes dissera.
32 Partiram, pois, os que tinham sido enviados, e acharam conforme lhes dissera.
32 Tendo partido, os enviados encontraram as coisas como ele lhes dissera.
32 Os discípulos foram, e encontraram as coisas como Jesus havia dito.
32 Partiram, pois, os que tinham sido enviados, e acharam conforme lhes dissera.
32 Eles foram e encontraram tudo como Jesus lhes tinha dito.
32 Eles foram e encontraram tudo como Jesus lhes tinha dito.
32 E, indo os que haviam sido mandados, acharam como lhes dissera.
32 E,1161 indo5655631 os que foram mandados,6495772 acharam21475627 segundo2531 lhes846 dissera20365627 Jesus.
32 E, indo os que haviam sido mandados, acharam como lhes dissera.
32 Os enviados partiram, e encontraram tudo exatamente como Jesus lhes havia dito.
32 Os enviados partiram, e tudo se lhes deparou como Ele tinha dito.
32 E,1161 indo5655631 os que foram mandados,6495772 acharam21475627 segundo2531 lhes846 dissera20365627 Jesus.
32 And they that were sent went their way, and found even as he had said unto them.