Ozzuu Bible
Compare Luk 19:28Ozzuu Bible - comparison
Luk 19:28
Found 31 translations
Config
28
Após haver proferido essas palavras, Jesus seguiu adiante, subindo para Jerusalém.
28
E, tendo dito isto, ele prosseguiu adiante, subindo para Jerusalém.
28
Depois disto, Jesus prosseguiu para Jerusalém, caminhando à frente dos discípulos.
28
E, havendo Jesus dito isto, ia caminhando adiante [dos Seus discípulos], subindo para dentro de Jerusalém.
28
After saying this, Yeshua went on and began the ascent to Yerushalayim.
28
And when he had thus spoken, he went before, ascending up to Jerusalem.
28
And when he had thus spoken, he went on before, going up to Jerusalem.
28
Depois destas palavras, Jesus os foi precedendo no caminho que sobe a Jerusalém.
28
E, dizendo tais coisas, Jesus caminhava à frente, subindo para Jerusalém.
28
And when these things were said, he went before, and went up to Jerusalem. [And these things said, he went before, ascending to Jerusalem.]
28
And when these things were said, he went before, and went up to Jerusalem.
28
Depois de contar esta história, Jesus continuou a viagem para Jerusalém, caminhando na frente dos seus discípulos.
28
ⓥ T endo assim falado, Jesus seguiu caminhando adiante deles, subindo para Jerusalém.
28
Tendo Jesus assim falado, ia caminhando adiante deles, subindo para Jerusalém.
28
E, dito isto, ia caminhando adiante, subindo para Jerusalém.
28
E, dito isto, ia caminhando adiante, subindo para Jerusalém.
28
Tendo Jesus assim falado, ia caminhando adiante deles, subindo para Jerusalém.
28
E, dizendo tais coisas, Jesus caminhava à frente, subindo para Jerusalém.
28
Depois de dizer essas coisas, Jesus partiu na frente deles, subindo para Jerusalém.
28
Tendo Yeshua assim falado, ia caminhando adiante deles, subindo para Yerushalayim.
28
Depois de dizer isto, Jesus seguia à frente do povo para Jerusalém.
28
Depois de dizer isto, Jesus seguia à frente do povo para Jerusalém.
28
E, dito isso, ⓟ ia caminhando adiante, subindo para Jerusalém. [6]
28
E, dito isto, ia caminhando adiante, subindo para Jerusalém.
28
Depois dessas palavras, Jesus caminhava à frente dos discípulos, subindo para Jerusalém.
28
Dito isto, Jesus seguiu para diante, em direcção a Jerusalém.
28
And when he had thus spoken, he went before, ascending up to Yerushalayim.