Ozzuu Bible
Compare Luk 19:13Ozzuu Bible - comparison
Luk 19:13
Found 31 translations
Config
13
Convocou dez dos seus servos, a cada um confiou uma moeda de ouro e orientando a todos lhes disse: ‘Fazei com que esse dinheiro produza lucro até que eu volte’.
13
E ele chamando os seus dez servos, deu- lhes dez minas, e disse-lhes: Negociai até que eu venha. Lc 19:13
Em contraste com a história contada em Mt 25.14, a quantia é pequena e repartida igualmente para todos. A “mina” era uma moeda grega de ouro e seu valor equivalia a 100 dracmas gregas, cada dracma (ou denário romano) correspondendo ao salário de um dia de trabalho braçal (Lc 15.8). Cada mina pagava cerca de três meses de trabalho. Dez minas equivaliam aproximadamente a meio quilo de prata. E um talento, a cerca de 60 minas. Sendo assim, o montante total entregue a cada servo, equivalia ao salário de quase três anos.
Em contraste com a história contada em Mt 25.14, a quantia é pequena e repartida igualmente para todos. A “mina” era uma moeda grega de ouro e seu valor equivalia a 100 dracmas gregas, cada dracma (ou denário romano) correspondendo ao salário de um dia de trabalho braçal (Lc 15.8). Cada mina pagava cerca de três meses de trabalho. Dez minas equivaliam aproximadamente a meio quilo de prata. E um talento, a cerca de 60 minas. Sendo assim, o montante total entregue a cada servo, equivalia ao salário de quase três anos.
13
Antes de partir, chamou dez servos, deu-lhes dez minas para investirem e porem a render e disse-lhes: ‘Façam negócio com este dinheiro durante a minha ausência.’
13
E ele, havendo chamado dez dos seus escravos, lhes deu dez minas, e lhes disse: 'Ocupai-vos até que eu venha.'
13
Calling ten of his servants, he gave them ten manim [a maneh is about three months’ wages] and said to them, ‘Do business with this while I’m away.’
13
And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come.
13
And he called ten servants of his, and gave them ten pounds, and said unto them, Trade ye herewith till I come.
13
Chamou dez dos seus servos e deu-lhes dez minas, dizendo-lhes: Negociai até eu voltar.[*]
13
Chamando dez de seus servos, deu-lhes dez minas e disse-lhes: "Fazei-as render até que eu volte".
13
And when his ten servants were called, he gave to them ten bezants; and said to them, Chaffer ye [Merchandize ye], till I come.
13
And when his ten servants were called, he gave to them ten bezants; and said to them, Chaffer [or Merchandize] ye, till I come.
13
Antes de partir, ele reuniu dez auxiliares e deu a cada um deles certa quantia em dinheiro, para empregarem enquanto ele estivesse ausente.
13
ⓟ E chamando dez servos, deu-lhes dez minas[75] , e disse-lhes: Negociai-as até que eu volte.
13
E chamando dez servos seus, deu-lhes dez minas, e disse-lhes: Negociai até que eu venha.
13
E, chamando dez servos seus, deu-lhes dez minas, e disse-lhes: Negociai até que eu venha.
13
E, chamando dez servos seus, deu-lhes dez minas, e disse-lhes: Negociai até que eu venha.
13
E chamando dez servos seus, deu-lhes dez minas, e disse-lhes: Negociai até que eu venha.
13
Chamando dez de seus servos, deu lhes dez minas e disse lhes: 'Fazei as render até que eu volte'.
13
Chamou então dez dos seus empregados, entregou cem moedas de prata para cada um, e disse: "Negociem até que eu volte.
13
E chamando dez servos seus, deu-lhes dez manim [cada ‘maneh’ equivale a alguns meses de salário], e disse-lhes: Negociai até que eu venha.
13
Antes de partir, chamou dez dos seus empregados, distribuiu entre eles dez moedas e disse: “Façam negócio com este dinheiro até que eu volte.”
13
Antes de partir, chamou dez dos seus empregados, distribuiu entre eles dez moedas e disse: “Façam negócio com este dinheiro até que eu volte.”
13
E, chamando dez servos seus, deu-lhes dez minas e disse-lhes: Negociai até que eu venha. [3]
13
E, chamando dez servos seus, deu-lhes dez minas, e disse-lhes: Negociai até que eu venha.
13
Chamou então dez dos seus servos, entregou a cada um uma bolsa de dinheiro e disse: ‘Negociai com isto até que eu volte’.
13
Chamando dez dos seus servos, entregou-lhes dez minas e disse-lhes: 'Fazei render a mina até que eu volte. ’
13
And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come.