Ozzuu Bible
Compare Luk 19:12
Ozzuu Bible - comparison
Luk 19:12

Found 31 translations

Config
12 Então οὖνG3767, disse ἔπωG2036G5627: Certo τίςG5100 homem nobre ἄνθρωποςG444G2104 εὐγενήςG2104 partiu πορεύομαιG4198G5675 para εἰςG1519 uma terraG5561 χώραG5561 distanteG3117 μακρόςG3117, com o fim de tomar λαμβάνωG2983G5629 posse de um Reino βασιλείαG932 e καίG2532 voltarG5290 ὑποστρέφωG5290G5658.
12 E assim, contou-lhes Jesus: “Certo homem de nobre nascimento, partiu para uma terra longínqua, com o objetivo de ser coroado rei de um determinado reino e regressar.
12 Portanto ele disse: Certo homem nobre partiu para uma terra distante, para receber um reino e retornar. Lc 19:12
Curiosamente, caso semelhante ocorreu no ano 4 a.C, relatado por Josefo em suas obras “Guerras” e “Antigüidades”, nas quais narrou a história de Arquelau (irmão de Antipas) que viajou para Roma a fim de ser coroado e assinar os documentos de posse sobre a Judéia. Os judeus, conhecendo seu caráter tirânico, pois havia massacrado cerca de 3.000 judeus na primeira Páscoa após sua ascensão, mandaram uma delegação pedir que lhe fosse negado o reino. O imperador Augusto lhe concedeu metade do território que estava sob a tutela de seu pai, Herodes, o Grande. Embora jamais lhe outorgasse o título de “rei”.
12 “Um certo homem nobre foi chamado a uma terra distante para aí ser coroado rei e depois regressar.
12 Disse Ele, pois: "Um certo homem nobre partiu para dentro de um país remoto, para receber para si mesmo um reino e, depois, voltar.
12 Therefore he said, “A nobleman went to a country far away to have himself crowned king and then return.
12 He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.
12 He said therefore, A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom, and to return.
12 Um homem ilustre foi para um país distante, a fim de ser investido da realeza e depois regressar.
12 Disse então: "Um homem de nobre origem partiu para uma região longínqua a fim de ser investido na realeza e voltar.[a]
12 Therefore he said, A worthy man went into a far country [Some nobleman went into a far country], to take to him a kingdom, and to turn again.
12 Therefore he said, A worthy man [or Some noble man] went into a far country, to take to him a kingdom, and to turn again.
12 "Um homem nobre que morava em certa província foi chamado à distante capital do império para ser coroado rei da sua província.
12 E disse: Um homem nobre partiu para uma terra distante, a fim de ser feito rei e depois voltar.
12 Disse pois: Certo homem nobre partiu para uma terra longínqua, a fim de tomar posse de um reino e depois voltar.
12 Disse pois: Certo homem nobre partiu para uma terra remota, a fim de tomar para si um reino e voltar depois.
12 Disse pois: Certo homem nobre partiu para uma terra remota, a fim de tomar para si um reino e voltar depois.
12 Disse pois: Certo homem nobre partiu para uma terra longínqua, a fim de tomar posse de um reino e depois voltar.
12 Disse então: "Um homem de nobre origem partiu para uma região longínqua a fim de ser investido na realeza e voltar.
12 Então Jesus disse: "Um homem nobre partiu para um país distante a fim de ser coroado rei, e depois voltar.
12 Disse pois: Certo homem nobre partiu para uma terra longínqua, a fim de tomar posse de um reino e depois voltar.
12 «Havia um homem de boas famílias que partiu para outro país, a fim de ser nomeado rei e em seguida voltar.
12 «Havia um homem de boas famílias que partiu para outro país, a fim de ser nomeado rei e em seguida voltar.
12 Disse, pois: Certo homem nobre partiu para uma terra remota, a fim de tomar para si um reino e voltar depois.
12 Então,3767 disse:20365627 Certo5100 homem nobre4442104 partiu41985675 para1519 uma terra5561 distante,3117 com o fim de tomar29835629 posse de um reino932 e2532 voltar.52905658
12 Disse pois: Certo homem nobre partiu para uma terra remota, a fim de tomar para si um reino e voltar depois.
12 Disse: “Um homem nobre partiu para um país distante, a fim de ser coroado rei e depois voltar.
12 Disse, pois: «Um homem nobre partiu para uma região longínqua, a fim de tomar posse de um reino e em seguida voltar.
12 Então,3767 disse:20365627 Certo5100 homem nobre4442104 partiu41985675 para1519 uma terra5561 distante,3117 com o fim de tomar29835629 posse de um reino932 e2532 voltar.52905658
12 He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.