Ozzuu Bible
Compare Luk 18:34Ozzuu Bible - comparison
Luk 18:34
Found 31 translations
Config
34
Eles, porém καίG2532, nada οὐδείςG3762 compreenderamG4920 συνίημιG4920G5656 acerca destas coisasG5130 τούτωνG5130; e καίG2532 o sentido destas τοῦτοG5124 palavrasG4487 ῥήμαG4487 era-lhes ἦνG2258G5713 αὐτόςG846 encobertoG2928 κρύπτωG2928G5772, de sorte que não οὐG3756 percebiamG1097 γινώσκωG1097G5707 o que ele dizia λέγωG3004G5746.
34
Os discípulos não compreenderam nada do que fora dito. O significado dessas palavras ainda lhes estava oculto, e, portanto, não podiam entender do que Ele estava falando.
34
E eles não entendiam nenhuma dessas coisas; e esta palavra lhes era encoberta, e eles não entenderam as coisas que foram faladas. Lc 18:34
Apesar desta ser a sétima predição feita por Jesus sobre seu holocausto (Lc 5.35; 9.22.44; 12.50; 13.32; 17.25), os discípulos – como todos os judeus da época – esperavam há séculos a chegada de um Messias que venceria todos os inimigos de Israel e se tornaria rei dos judeus, como Davi. E também compartilharia seu reinado de glória com seus seguidores leais. Honras e autoridade seriam distribuídas entre os cooperadores mais próximos. Somente o Espírito Santo poderia lhes esclarecer quanto ao novo e definitivo procedimento de Deus em relação a Israel e ao mundo (2Co 4.3,4 de acordo com Lc 24.26).
Apesar desta ser a sétima predição feita por Jesus sobre seu holocausto (Lc 5.35; 9.22.44; 12.50; 13.32; 17.25), os discípulos – como todos os judeus da época – esperavam há séculos a chegada de um Messias que venceria todos os inimigos de Israel e se tornaria rei dos judeus, como Davi. E também compartilharia seu reinado de glória com seus seguidores leais. Honras e autoridade seriam distribuídas entre os cooperadores mais próximos. Somente o Espírito Santo poderia lhes esclarecer quanto ao novo e definitivo procedimento de Deus em relação a Israel e ao mundo (2Co 4.3,4 de acordo com Lc 24.26).
34
Eles, porém, não compreenderam o que Jesus dizia. O significado daquelas palavras estava escondido, de maneira que não conseguiram apanhar o sentido da conversa.
34
E eles [os apóstolos] nada disto entenderam, e esta palavra estava tendo sido encoberta para longe deles, e não percebiam aquilo sendo-lhes dito.
34
However, they understood none of this; its meaning had been hidden from them, and they had no idea what he was talking about.
34
And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.
34
And they understood none of these things; and this saying was hid from them, and they perceived not the things that were said.
34
Mas eles nada disto compreendiam, e estas palavras eram-lhes um enigma cujo sentido não podiam entender.
34
Mas eles não entenderam nada. Essa palavra era obscura para eles e não compreendiam o que ele dizia.
34
And they understood nothing of these; and this word was hid from them, and they understood not those things that were said.
34
And they understood nothing of these; and this word was hid from them, and they understood not those things that were said.
34
Porém eles não entenderam nenhuma palavra do que Ele dizia; porque o significado das palavras era difícil para eles.
34
ⓔ Todavia, eles não entenderam nada disso; essas palavras lhes eram obscuras, e não compreendiam o que ele lhes dizia.
34
Mas eles não entenderam nada disso; essas palavras lhes eram obscuras, e não percebiam o que lhes dizia.
34
E eles nada disto entendiam, e esta palavra lhes era encoberta, não percebendo o que se lhes dizia.
34
E eles nada disto entendiam, e esta palavra lhes era encoberta, não percebendo o que se lhes dizia.
34
Mas eles não entenderam nada disso; essas palavras lhes eram obscuras, e não percebiam o que lhes dizia.
34
Mas eles não entenderam nada. Essa palavra era obscura para eles e não compreendiam o que ele dizia.
34
Mas, eles não compreenderam nada disso. Essa palavra era obscura para eles, e não compreendiam o que Jesus dizia.
34
Mas eles não entenderam nada disso; essas palavras lhes eram obscuras, e não percebiam o que lhes dizia.
34
Os discípulos não perceberam nada daquilo. Era para eles uma linguagem velada; coisas que eles não compreendiam.
34
Os discípulos não perceberam nada daquilo. Era para eles uma linguagem velada; coisas que eles não compreendiam.
34
E ⓨ eles nada disso entendiam, e esta palavra lhes era encoberta, não percebendo o que se lhes dizia.
34
E eles nada disto entendiam, e esta palavra lhes era encoberta, não percebendo o que se lhes dizia.
34
Eles nada compreenderam de tudo isso: o sentido da palavra lhes ficava encoberto e eles não entendiam o que lhes era dito.
34
Eles, porém, nada disto entenderam. Aquela linguagem era incompreensível para eles, e não entendiam o que lhes dizia.
34
And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.