Ozzuu Bible
Compare Luk 18:29Ozzuu Bible - comparison
Luk 18:29
Found 31 translations
Config
29
Respondeu-lhes ἔπωG2036G5627 αὐτόςG846 Yahusha: Em verdade ἀμήνG281 vos ὑμῖνG5213 digo λέγωG3004G5719 que ninguém οὐδείςG3762 há ἐστίG2076G5748 que ὅςG3739 tenha deixado ἀφίημιG863G5656 casaG3614 οἰκίαG3614, ou ἤG2228 mulher γυνήG1135, ou ἤG2228 irmãos ἀδελφόςG80, ou ἤG2228 pais γονεύςG1118, ou ἤG2228 filhos τέκνονG5043, por causa ἕνεκαG1752 do Reino βασιλείαG932 de Elohim θεόςG2316,
29
Então Jesus lhes afirmou: “Com toda a certeza Eu vos asseguro: Ninguém há que tenha deixado casa, esposa, irmãos, pai ou filhos por causa do Reino de Deus,
29
E, ele lhes disse: Verdadeiramente eu vos digo: Não há homem que, tendo deixado casa, ou pais, ou irmãos, ou esposa, ou filhos por causa do reino de Deus,
29
Ele replicou-lhes: “É realmente como vos digo: não há ninguém que tenha deixado casa, mulher, irmãos, pais ou filhos por causa do reino de Deus,
29
E Ele [Jesus] lhes disse: "Em verdade vos digo que nenhum homem há que deixou a sua casa- família, ou os seus paiS, ou os seus irmãos, ou a sua esposa, ou os seus filhos, por- amor- ao reinar de Deus,
29
Yeshua answered them, “Yes! I tell you that everyone who has left house, wife, brothers, parents or children, for the sake of the kingdom of God,
29
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
29
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God's sake,
29
Jesus respondeu: Em verdade vos declaro: ninguém há que tenha abandonado, por amor do Reino de Deus, sua casa, sua mulher, seus irmãos, seus pais ou seus filhos,
29
Jesus lhes disse: "Em verdade eu vos digo, não há quem tenha deixado casa, mulher, irmãos, pais ou filhos por causa do Reino de Deus,
29
And he said to him, Truly I say to you, there is no man that shall forsake house, or father and mother, or brethren, or wife, or children, or fields, for the realm of God,
29
And he said to him, Truly I say to you, there is no man that shall forsake house, or father and mother, or brethren, or wife, or children, or fields, for the realm of God,
29
"Sim" , respondeu Jesus, "e todo aquele que tiver feito como vocês, deixando casa, esposa, irmãos, pais ou filhos por causa do Reino de Deus,
29
ⓐ Jesus respondeu: Em verdade vos digo que ninguém há que tenha deixado casa, ou mulher, ou irmãos, ou pais, ou filhos, por amor do reino de Deus,
29
Respondeu-lhes Jesus: Em verdade vos digo que ninguém há que tenha deixado casa, ou mulher, ou irmãos, ou pais, ou filhos, por amor do reino de Deus,
29
E ele lhes disse: Na verdade vos digo que ninguém há, que tenha deixado casa, ou pais, ou irmãos, ou mulher, ou filhos, pelo reino de Deus,
29
E ele lhes disse: Na verdade vos digo que ninguém há, que tenha deixado casa, ou pais, ou irmãos, ou mulher, ou filhos, pelo reino de Deus,
29
Respondeu-lhes Jesus: Em verdade vos digo que ninguém há que tenha deixado casa, ou mulher, ou irmãos, ou pais, ou filhos, por amor do reino de Deus,
29
Jesus lhes disse: "Em verdade eu vos digo, não há quem tenha deixado casa, mulher, irmãos, pais ou filhos por causa do Reino de Deus,
29
Jesus disse: "Eu garanto a vocês: quem tiver deixado casa, mulher, irmãos, pais, filhos, por causa do Reino de Deus,
29
Respondeu-lhes Yeshua: Amen, e eu vos digo, que ninguém há que tenha deixado casa, ou mulher, ou irmãos, ou pais, ou filhos, por amor do reino de Elohim,
29
Jesus retorquiu-lhes: «Pois eu garanto-vos que todo aquele que tenha deixado casa, mulher, irmãos, pais ou filhos por causa do reino de Deus,
29
Jesus retorquiu-lhes: «Pois eu garanto-vos que todo aquele que tenha deixado casa, mulher, irmãos, pais ou filhos por causa do reino de Deus,
29
E ele lhes disse: Na verdade vos digo ⓣ que ninguém há, que tenha deixado casa, ou pais, ou irmãos, ou mulher, ou filhos pelo Reino de Deus
29
E ele lhes disse: Na verdade vos digo que ninguém há, que tenha deixado casa, ou pais, ou irmãos, ou mulher, ou filhos, pelo reino de Deus,
29
Jesus respondeu: “Em verdade vos digo: todo aquele que tiver deixado casa, mulher, irmão, pais ou filhos por causa do Reino de Deus,
29
Ele disse-lhes: «Em verdade vos digo: Não há ninguém que tenha deixado casa, mulher, irmãos, pais ou filhos, por causa do Reino de Deus,
29
And he said unto them, Amein I say unto you, There is no man that has left house, or parents, or brethren, or woman, or children, for the Kingdom of Elohiym's sake,