Ozzuu Bible
Compare Luk 16:20Ozzuu Bible - comparison
Luk 16:20
Found 31 translations
Config
20
E havia também um outro homem, chamado Lázaro, que coberto de chagas, vivia a esmolar, e fora abandonado no portão do homem rico.
20
e havia um certo mendigo, chamado Lázaro, que foi colocado em seu portão, cheio de feridas. Lc 16:20
Jesus conta uma outra história. Desta feita um homem rico e avarento vivia de forma perdulária. Insensível, não atentava para as necessidades de Lázaro, um mendigo cujo nome em hebraico significa: “Deus me socorreu”, e que fora deixado na entrada da mansão do homem rico. A palavra grega transliterada: esbebleto significa literalmente, “foi jogado”. Lucas, como médico, nos informa sobre a extensão e a gravidade das feridas do pobre Lázaro, usando uma expressão médica, muito específica em grego, e que só aparece aqui no NT “chagas”.
Jesus conta uma outra história. Desta feita um homem rico e avarento vivia de forma perdulária. Insensível, não atentava para as necessidades de Lázaro, um mendigo cujo nome em hebraico significa: “Deus me socorreu”, e que fora deixado na entrada da mansão do homem rico. A palavra grega transliterada: esbebleto significa literalmente, “foi jogado”. Lucas, como médico, nos informa sobre a extensão e a gravidade das feridas do pobre Lázaro, usando uma expressão médica, muito específica em grego, e que só aparece aqui no NT “chagas”.
20
Um mendigo, chamado Lázaro, cheio de doenças, costumava estar deitado à sua porta.
20
Também um certo mendigo havia,[tendo] por nome Lázaro, que tinha sido lançado ao portão daquele [rico], tendo sido enchido de chagas,
20
At his gate had been laid a beggar named El‘azar who was covered with sores.
20
And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores,
20
and a certain beggar named Lazarus was laid at his gate, full of sores,
20
Havia também um mendigo, por nome Lázaro, todo coberto de chagas, que estava deitado à porta do rico.
20
Um pobre, chamado Lázaro, jazia à sua porta, coberto de úlceras.
20
And there was a beggar [And there was some beggar], Lazarus by name, that lay at his gate full of boils,
20
And there was a beggar, Lazarus by name, that lay at his gate full of boils,
20
Um dia Lázaro, um mendigo doente, caiu na porta dele.
20
E um mendigo chamado Lázaro, todo coberto de feridas, foi deixado em seu portão.
20
Ao seu portão fora deitado um mendigo, chamado Lázaro, todo coberto de úlceras;
20
Havia também um certo mendigo, chamado Lázaro, que jazia cheio de chagas à porta daquele;
20
Havia também um certo mendigo, chamado Lázaro, que jazia cheio de chagas à porta daquele;
20
Ao seu portão fora deitado um mendigo, chamado Lázaro, todo coberto de úlceras;
20
Um pobre, chamado Lázaro, jazia à sua porta, coberto de úlceras.
20
E um pobre, chamado Lázaro, cheio de feridas, que estava caído à porta do rico.
20
Ao seu portão fora deitado um mendigo, chamado El'azar, todo coberto de lceras;
20
Havia também um pobre, chamado Lázaro, coberto de chagas, que costumava ir para a porta do rico,
20
Havia também um pobre, chamado Lázaro, coberto de chagas, que costumava ir para a porta do rico,
20
Havia também um certo mendigo, chamado Lázaro, que jazia cheio de chagas à porta daquele.
20
Havia também um certo mendigo, chamado Lázaro, que jazia cheio de chagas à porta daquele;
20
Um pobre, chamado Lázaro, cheio de feridas, ficava sentado no chão junto à porta do rico.
20
Um pobre, chamado Lázaro, jazia ao seu portão, coberto de chagas.
20
And there was a certain beggar named El`azar, which was laid at his gate, full of sores,