Ozzuu Bible
Compare Luk 15:4
Ozzuu Bible - comparison
Luk 15:4

Found 31 translations

Config
4 Qual τίςG5101, dentre ἐκG1537 vós ὑμῶνG5216, é o homem ἄνθρωποςG444 que, possuindo ἔχωG2192G5723 cemG1540 ἑκατόνG1540 ovelhas πρόβατονG4263 e καίG2532 perdendoG622 ἀπόλλυμιG622G5660 uma εἷςG1520 delas ἐκG1537 αὐτόςG846, não οὐG3756 deixaG2641 καταλείπωG2641G5719 no ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048 as noventa e noveG1768 ἐννενηκονταεννέαG1768 e καίG2532 vai πορεύομαιG4198G5736 em busca da que se perdeuG622 ἀπόλλυμιG622G5756, até ἕωςG2193 encontrá-laG2147 εὑρίσκωG2147G5632 αὐτόςG846?
4 “Qual, dentre vós, é homem que, possuindo cem ovelhas e perdendo uma delas, não deixa no campo as noventa e nove e vai em busca da que se extraviou, até que a encontre?
4 Qual de vós é o homem que, tendo cem ovelhas, e perdendo uma delas, não deixa no deserto as noventa e nove, e vai atrás da perdida até encontrá-la? Lc 15:4
Referências ao pastor e o pastoreio eram comuns durante toda a história do povo judeu. Grandes líderes nacionais e profetas apreciavam esse tema (Sl 23; Is 40.11; Ez 34:11 -16). Algumas versões trazem a expressão “deserto”, todavia não tem a ver com dunas de areia, mas com campos de pasto não cultivados (Jo 6.10). Jesus nos exorta, como cristãos, a “ir em busca” dos perdidos – como maior estratégia de evangelização – e não simplesmente adotarmos uma postura insensível, crítica e punitiva (Lc 14.21,23). Deus em Cristo é nosso maior exemplo de evangelista. Seu amor e persistência em procurar salvar a humanidade ultrapassam a gravidade do pecado humano e a sua própria soberania intocável (Ez 34.6,11 em relação a Gn 3.9,10).
4 “Se um homem tiver cem ovelhas e uma delas se perder, não deixará as outras noventa e nove no deserto para ir em busca da que se perdeu, até a encontrar?
4 "Que homem de entre vós, tendo cem ovelhas e havendo ele perdido uma delas, não deixa as noventa e nove no lugar desabitado e não está indo em- busca- daquela tendo sido perdida, até que a ache?
4 “If one of you has a hundred sheep and loses one of them, doesn’t he leave the other ninety-nine in the desert and go after the lost one until he finds it?
4 What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it?
4 What man of you, having a hundred sheep, and having lost one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it?
4 Quem de vós que, tendo cem ovelhas e perdendo uma delas, não deixa as noventa e nove no deserto e vai em busca da que se perdeu, até encontrá-la?
4 "Qual de vós, tendo cem ovelhas e perder uma, não abandona as noventa e nove no deserto e vai em busca daquela que se perdeu, até encontrá-la?
4 What man of you that hath an hundred sheep, and if he hath lost one of them, whether he leaveth not ninety and nine in desert [and if he shall lose one of them, whether he leave not ninety and nine in desert], and goeth to it that perished, till he find it?
4 What man of you that hath an hundred sheep, and if he hath lost one of them, whether he leaveth not ninety and nine in desert, and goeth to it that perished, till he find it?
4 "Se você tivesse 100 ovelhas e uma delas se perdesse no deserto, não deixaria as outras 99 para ir à procura da perdida até conseguir encontrar?
4 Qual de vós, possuindo cem ovelhas e perdendo uma delas, não deixa as noventa e nove no campo e não vai atrás da que se perdeu, até encontrá-la?
4 Qual de vós é o homem que, possuindo cem ovelhas, e perdendo uma delas, não deixa as noventa e nove no deserto, e não vai após a perdida até que a encontre?
4 Que homem dentre vós, tendo cem ovelhas, e perdendo uma delas, não deixa no deserto as noventa e nove, e vai após a perdida até que venha a achá-la?
4 Que homem dentre vós, tendo cem ovelhas, e perdendo uma delas, não deixa no deserto as noventa e nove, e vai após a perdida até que venha a achá-la?
4 Qual de vós é o homem que, possuindo cem ovelhas, e perdendo uma delas, não deixa as noventa e nove no deserto, e não vai após a perdida até que a encontre?
4 "Qual de vós, tendo cem ovelhas e perder uma, não abandona as noventa e nove no deserto e vai em busca daquela que se perdeu, até encontrá la?
4 "Se um de vocês tem cem ovelhas e perde uma, será que não deixa as noventa e nove no campo para ir atrás da ovelha que se perdeu, até encontrá-la?
4 Qual de vós é o homem que, possuindo cem ovelhas, e perdendo uma delas, não deixa as noventa e nove no deserto, e não vai após a perdida até que a encontre?
4 «Suponham que algum de vós tem cem ovelhas e perde uma delas. Não deixará logo as noventa e nove no deserto, para ir à procura da ovelha perdida até a encontrar?
4 «Suponham que algum de vós tem cem ovelhas e perde uma delas. Não deixará logo as noventa e nove no deserto, para ir à procura da ovelha perdida até a encontrar?
4 Que homem dentre vós, tendo cem ovelhas e perdendo uma delas, não deixa no deserto as noventa e nove e não vai após a perdida até que venha a achá-la? [1]
4 Qual,5101 dentre1537 vós,5216 é o homem444 que, possuindo21925723 cem1540 ovelhas4263 e2532 perdendo6225660 uma1520 delas,1537846 não3756 deixa26415719 no1722 deserto2048 as noventa e nove1768 e2532 vai41985736 em busca da que se perdeu,6225756 até2193 encontrá-la?21475632846
4 Que homem dentre vós, tendo cem ovelhas, e perdendo uma delas, não deixa no deserto as noventa e nove, e não vai após a perdida até que venha a achá-la?
4 “Quem de vós que tem cem ovelhas e perde uma, não deixa as noventa e nove no deserto e vai atrás daquela que se perdeu, até encontrá-la?
4 «Qual é o homem dentre vós que, possuindo cem ovelhas e tendo perdido uma delas, não deixa as noventa e nove no deserto e vai à procura da que se tinha perdido, até a encontrar?
4 Qual,5101 dentre1537 vós,5216 é o homem444 que, possuindo21925723 cem1540 ovelhas4263 e2532 perdendo6225660 uma1520 delas,1537846 não3756 deixa26415719 no1722 deserto2048 as noventa e nove1768 e2532 vai41985736 em busca da que se perdeu,6225756 até2193 encontrá-la?21475632846
4 Qual,5101 dentre1537 vós,5216 é o homem444 que, possuindo21925723 cem1540 ovelhas4263 e2532 perdendo6225660 uma1520 delas,1537846 não3756 deixa26415719 no1722 deserto2048 as noventa e nove1768 e2532 vai41985736 em busca da que se perdeu,6225756 até2193 encontrá-la?21475632846
4 What man of you, having a hundred sheep, if he lose one of them, does not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it?