Ozzuu Bible
Compare Luk 15:23
Ozzuu Bible - comparison
Luk 15:23

Found 31 translations

Config
23 trazeiG5342 φέρωG5342G5660 também e mataiG2380 θύωG2380G5657G2380 θύωG2380G5657 o novilhoG3448 μόσχοςG3448 cevadoG4618 σιτευτόςG4618. Comamos φάγωG5315G5631 e regozijemo-nos εὐφραίνωG2165G5686,
23 Também trazei o novilho gordo e o preparai. Comamos, façamos uma grande festa e regozijemo-nos!
23 e trazei aqui um novilho cevado, e matai- o; e comamos e alegremo-nos;
23 Matem o bezerro que estamos a engordar; porque vai haver grande festa!
23 E vós, havendo trazido o bezerro cevado, matai-o; e nós,[depois de] havendo comido, nos alegremos festejando;
23 and bring the calf that has been fattened up, and kill it. Let’s eat and have a celebration!
23 And bring hither the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry:
23 and bring the fatted calf, and kill it, and let us eat, and make merry:
23 Trazei também um novilho gordo e matai-o; comamos e façamos uma festa.
23 Trazei o novilho cevado e matai-o; comamos e festejemos,
23 and bring ye a fat calf, and slay ye, and eat we, and make we feast.
23 and bring ye a fat calf [or a calf made fat], and slay ye, and eat we, and make we feast.
23 Matem o melhor bezerro que temos. Precisamos fazer uma festa, para comemorar nossa alegria.
23 trazei também o melhor bezerro e matai‑o; comamos e alegremo-nos,
23 trazei também o bezerro, cevado e matai-o; comamos, e regozijemo-nos,
23 E trazei o bezerro cevado, e matai-o; e comamos, e alegremo-nos;
23 E trazei o bezerro cevado, e matai-o; e comamos, e alegremo-nos;
23 trazei também o bezerro, cevado e matai-o; comamos, e regozijemo-nos,
23 Trazei o novilho cevado e matai o; comamos e festejemos,
23 Peguem o novilho gordo e o matem. Vamos fazer um banquete.
23 trazei também o bezerro, gordo e matai-o; comamos, e alegremo-nos,
23 Tragam o bezerro mais gordo e matem-no. Vamos fazer um banquete,
23 Tragam o bezerro mais gordo e matem-no. Vamos fazer um banquete,
23 e trazei o bezerro cevado, e matai-o; e comamos e alegremo-nos,
23 trazei53425660 também e matai2380565723805657 o novilho3448 cevado.4618 Comamos53155631 e regozijemo-nos,21655686
23 E trazei o bezerro cevado, e matai-o; e comamos, e alegremo-nos;
23 Trazei um novilho gordo e matai-o, para comermos e festejarmos.
23 Trazei o vitelo gordo e matai-o; vamos fazer um banquete e alegrar-nos,
23 trazei53425660 também e matai2380565723805657 o novilho3448 cevado.4618 Comamos53155631 e regozijemo-nos,21655686
23 And bring hither the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry: