Ozzuu Bible
Compare Luk 1:38Ozzuu Bible - comparison
Luk 1:38
Found 32 translations
Config
38
Então δέG1161, disse ἔπωG2036G5627 MariaG3137 ΜαριάμG3137: Aqui ἰδούG2400G5628 está a servaG1399 δούληG1399 de YAHUAH κύριοςG2962; que se cumpra γίνομαιG1096G5636 em mim μοίG3427 conforme κατάG2596 a tua σοῦG4675 palavraG4487 ῥήμαG4487. E καίG2532 o mensageiro ἄγγελοςG32 se ausentou ἀπέρχομαιG565G5627 dela ἀπόG575 αὐτόςG846.
38
Diante disso, declarou Maria: “Eis aqui a serva do Senhor; que se realize em mim tudo conforme a tua palavra!” Em seguida o anjo partiu.
38
E disse Maria: Eis aqui a serva do Senhor; seja comigo segundo a tua palavra. E o anjo se ausentou.
38
E Maria respondeu: “Dependo só do Senhor. Que aconteça comigo tudo o que disseste.” Então o anjo desapareceu.
38
Então disse Maria: "Eis, aqui, a escrava de o Senhor [Jesus]! Cumpra-se em mim segundo a tua palavra." E ausentou-se para longe dela o anjo.
38
Miryam said, “I am the servant of ADONAI ; may it happen to me as you have said.” Then the angel left her.
38
And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.
38
And Mary said, Behold, the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.
38
Então disse Maria: Eis aqui a serva do Senhor. Faça-se em mim segundo a tua palavra. E o anjo afastou-se dela.
38
Disse, então, Maria: "Eu sou a serva do Senhor; faça-se em mim segundo a tua palavra!" E o Anjo a deixou.
38
And Mary said, Lo! the handmaid of the Lord;[2] be it done to me after thy word. And the angel departed from her.
38
And Mary said, Lo! the handmaid/ the handmaiden of the Lord; be it done to me after thy word. And the angel departed from her.
38
Maria disse: "Eu sou a serva do Senhor, e estou pronta a fazer tudo quanto for necessário. Que aconteça tudo o que o Senhor me disse". Então o anjo desapareceu.
38
Maria então disse: Aqui está a serva do Senhor; cumpra-se em mim a tua palavra. E o anjo a deixou e partiu.
38
Disse então Maria. Eis aqui a serva do Senhor; cumpra-se em mim segundo a tua palavra. E o anjo ausentou-se dela.
38
Disse então Maria: Eis aqui a serva do Senhor; cumpra-se em mim segundo a tua palavra. E o anjo ausentou-se dela.
38
Disse então Maria: Eis aqui a serva do Senhor; cumpra-se em mim segundo a tua palavra. E o anjo ausentou-se dela.
38
Disse então Maria. Eis aqui a serva do Senhor; cumpra-se em mim segundo a tua palavra. E o anjo ausentou-se dela.
38
Disse, então, Maria: "Eu sou a serva do Senhor; faça se em mim segundo a tua palavra!" E o Anjo a deixou.
38
Maria disse: "Eis a escrava do Senhor. Faça-se em mim segundo a tua palavra." E o anjo a deixou.
38
Disse Maria: "Eis aqui a serva do Senhor! Que aconteça, comigo, conforme as tuas palavras." E afastou-se dela o anjo.
38
Disse então Miriyam. Eis aqui a serva de DEUS; cumpra-se em mim segundo a tua palavra. E o anjo ausentou-se dela.
38
Maria disse então: «Eu sou a serva do Senhor. Cumpra-se em mim a tua palavra.» E o anjo retirou-se.
38
Maria disse então: «Eu sou a serva do Senhor. Cumpra-se em mim a tua palavra.» E o anjo retirou-se.
38
Disse, então, Maria: Eis aqui a serva do Senhor; cumpra-se em mim segundo a tua palavra. E o anjo ausentou-se dela. [8]
38
Disse então Maria: Eis aqui a serva do Senhor; cumpra-se em mim segundo a tua palavra. E o anjo ausentou-se dela.
38
Maria disse: “Eis aqui a serva do Senhor! Faça-se em mim segundo a tua palavra”. E o anjo retirou-se.
38
Maria disse, então: «Eis a serva do Senhor, faça-se em mim segundo a tua palavra. » E o anjo retirou-se de junto dela.
38
And Miryam said, Behold the handmaid of Yahuah; be it unto me according to your word. And the angel departed from her.