Ozzuu Bible
Compare Luk 1:31
Ozzuu Bible - comparison
Luk 1:31

Found 32 translations

Config
31 Eis ἰδούG2400G5628 que conceberásG4815 συλλαμβάνωG4815G5695 e καίG2532 darás à luz τίκτωG5088G5695 um filho υἱόςG5207, a quem καίG2532 chamarás καλέωG2564G5692 pelo nome ὄνομαG3686 de Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424.
31 Eis que engravidarás e darás à luz um filho, a quem chamarás pelo nome de Jesus.
31 E, eis que em teu ventre conceberás e darás à luz um filho, ao qual porás o nome de Jesus. Lc 1:31
O nome próprio “Jesus” deriva do hebraico antigo (cwSy - Yeshua) e significa: “Josué”, que quer dizer: “Yahweh Salva” ou “Jeová é o Salvador” (Mt 1.21).
31 Muito em breve ficarás grávida e terás um menino, a quem chamarás Jesus.
31 E eis que [logo] conceberás dentro do teu ventre, e darás à luz um Filho, e chamarás o Seu nome Jesus.
31 Look! You will become pregnant, you will give birth to a son, and you are to name him Yeshua.
31 And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
31 And behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
31 Eis que conceberás e darás à luz um filho, e lhe porás o nome de Jesus.
31 Eis que conceberás no teu seio e darás à luz um filho, e tu o chamarás com o nome de Jesus.
31 Lo! thou shalt conceive in [the] womb, and shalt bear a son, and thou shalt call his name Jesus.
31 Lo! thou shalt conceive in [the] womb, and shalt bear a son, and thou shalt call his name Jesus.
31 Muito em breve você ficará grávida, terá um menino, e Lhe dará o nome de Jesus.
31 Ficarás grávida e darás à luz um filho, a quem darás o nome de Jesus.
31 Eis que conceberás e darás à luz um filho, ao qual porás o nome de Jesus.
31 E eis que em teu ventre conceberás e darás à luz um filho, e pôr-lhe-ás o nome de Jesus.
31 E eis que em teu ventre conceberás e darás à luz um filho, e chamarás o seu nome Jesus.
31 Eis que conceberás e darás à luz um filho, ao qual porás o nome de Jesus.
31 Eis que conceberás no teu seio e darás à luz um filho, e tu o chamarás com o nome de Jesus.
31 Eis que você vai ficar grávida, terá um filho, e dará a ele o nome de Jesus.
31 Eis que engravidaste e terás um filho. E chamarás o seu nome Jesus.
31 Eis que conceberás e darás à luz um filho, ao qual porás o nome de Yeshua.
31 Ficarás grávida e terás um filho, a quem vais pôr o nome de Jesus.
31 Ficarás grávida e terás um filho, a quem vais pôr o nome de Jesus.
31 E eis que em teu ventre conceberás, e darás à luz um filho, e pôr-lhe-ás o nome de Jesus.
31 Eis24005628 que conceberás48155695 e2532 darás à luz50885695 um filho,5207 a quem2532 chamarás25645692 pelo nome3686 de Jesus.2424
31 E eis que em teu ventre conceberás e darás à luz um filho, e pôr-lhe-ás o nome de Jesus.
31 Conceberás e darás à luz um filho, e lhe porás o nome de Jesus.
31 Hás-de conceber no teu seio e dar à luz um filho, ao qual porás o nome de Jesus.
31 Eis24005628 que conceberás48155695 e2532 darás à luz50885695 um filho,5207 a quem2532 chamarás25645692 pelo nome3686 de Jesus.2424
31 And, behold, you shall conceive in your womb, and bring forth a son, and shall call his name Yahusha.