Ozzuu Bible
Compare Joh 8:54Ozzuu Bible - comparison
Joh 8:54
Found 29 translations
Config
54
Respondeu ἀποκρίνομαιG611G5662 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424: Se ἐάνG1437 eu ἐγώG1473 me glorificoG1392 δοξάζωG1392G5719 a mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦG1683, a minha μοῦG3450 glóriaG1391 δόξαG1391 nada οὐδείςG3762 é ἐστίG2076G5748; quem ὅςG3739 me μέG3165 glorificaG1392 δοξάζωG1392G5723 é ἐστίG2076G5748 meu μοῦG3450 Pai πατήρG3962, o qual ὅςG3739 vós ὑμεῖςG5210 dizeis λέγωG3004G5719 que ὅτιG3754 é ἐστίG2076G5748 vosso ὑμῶνG5216 Elohim θεόςG2316.
54
Jesus declarou-lhes: “Se eu me glorifico a mim mesmo, a minha glória nada é; quem me glorifica é meu Pai, o qual vós dizeis que é vosso Deus.
54
Jesus respondeu: “Se estivesse simplesmente a glorificar-me a mim próprio, isso não contaria. O meu Pai, a quem chamam vosso Deus, é quem me honra.
54
Respondeu Jesus: "Se Eu glorifico a Mim mesmo, a Minha glória nada é:[ao contrário,] É o Meu Pai Quem está Me glorificando, o Qual vós dizeis que é o vosso Deus.
54
Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God:
54
Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father that glorifieth me; of whom ye say, that he is your God;
54
Respondeu Jesus: Se me glorifico a mim mesmo, a minha glória não é nada; meu Pai é quem me glorifica, aquele que vós dizeis ser o vosso Deus
54
Jesus respondeu: "Se glorifico a mim mesmo, minha glória nada é; quem me glorifica é meu Pai, de quem dizeis: "É o nosso Deus";
54
Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nought; my Father is, that glorifieth me, whom ye say, that he is your God.
54
Então Jesus disse isto: "Se Eu estou apenas exaltando a Mim mesmo, isto não tem valor. Porém é o Meu Pai - e vocês dizem que Ele é o seu Deus - quem está dizendo estas coisas gloriosas a meu respeito.
54
ⓦ Jesus respondeu: Se eu glorificar a mim mesmo, a minha glória não tem valor. Quem me glorifica é meu Pai, do qual dizeis ser o vosso Deus.
54
Respondeu Jesus: Se eu me glorificar a mim mesmo, a minha glória não é nada; quem me glorifica é meu Pai, do qual vós dizeis que é o vosso Deus;
54
Jesus respondeu: Se eu me glorifico a mim mesmo, a minha glória não é nada; quem me glorifica é meu Pai, o qual dizeis que é vosso Deus.
54
Jesus respondeu: Se eu me glorifico a mim mesmo, a minha glória não é nada; quem me glorifica é meu Pai, o qual dizeis que é vosso Deus.
54
Respondeu Jesus: Se eu me glorificar a mim mesmo, a minha glória não é nada; quem me glorifica é meu Pai, do qual vós dizeis que é o vosso Deus;
54
Jesus respondeu: "Se glorifico a mim mesmo, minha glória nada é; quem me glorifica é meu Pai, de quem dizeis: 'É o nosso Deus';
54
Jesus respondeu: "Se eu glorifico a mim mesmo, minha glória não vale nada. Quem me glorifica é o meu Pai, aquele que vocês dizem que é o Pai de vocês.
54
Respondeu Yeshua: Se eu me glorificar a mim mesmo, a minha glória não é nada; quem me glorifica é meu Pai, do qual vós dizeis que é o vosso Elohim;
54
Retorquiu-lhes Jesus: «Se eu quisesse honrar-me a mim mesmo, a minha honra de nada valia. Mas quem me honra é o meu Pai, aquele de quem dizem: “É o nosso Deus.”
54
Retorquiu-lhes Jesus: «Se eu quisesse honrar-me a mim mesmo, a minha honra de nada valia. Mas quem me honra é o meu Pai, aquele de quem dizem: “É o nosso Deus.”
54
Jesus respondeu: ⓒ Se eu me glorifico a mim mesmo, a minha glória ⓓ não é nada; quem me glorifica é meu Pai, o qual dizeis que é vosso Deus.
54
Jesus respondeu: Se eu me glorifico a mim mesmo, a minha glória não é nada; quem me glorifica é meu Pai, o qual dizeis que é vosso Deus.
54
Jesus respondeu: “Se eu me glorificasse a mim mesmo, minha glória não valeria nada. Meu Pai é quem me glorifica, aquele que dizeis ser vosso Deus.
54
Jesus respondeu: «Se Eu me glorificar a mim mesmo, a minha glória nada valerá. Quem me glorifica é o meu Pai, de quem dizeis: 'É o nosso Deus';
54
Yahusha answered, If I honor myself, my honor is nothing: it is my Father that honors me; of whom ye say, that he is your Elohiym: