Ozzuu Bible
Compare Joh 8:25Ozzuu Bible - comparison
Joh 8:25
Found 29 translations
Config
25
Então, indagaram-lhe: “Quem és tu?” E Jesus lhes afirmou: “Exatamente o mesmo que vos tenho dito desde o princípio.
25
Disseram-lhe, então: Quem és tu? E Jesus lhes disse: Isso mesmo que já desde o princípio vos disse.
25
“Declara-nos quem és”, insistiram. Jesus respondeu: “Eu sou aquele que sempre disse que era.
25
Diziam-Lhe, pois: "Tu, Quem és?" E disse-lhes Jesus: "[Eu sou] aquilo mesmo que já desde o princípio vos digo.
25
Then said they unto him, Who art thou And Jesus saith unto them, Even the same that I said unto you from the beginning.
25
They said therefore unto him, Who art thou? Jesus said unto them, Even that which I have also spoken unto you from the beginning.
25
Quem és tu?, perguntaram-lhe eles então. Jesus respondeu: Exatamente o que eu vos declaro.[*]
25
Diziam-lhe então: "Quem és tu?" Jesus lhes disse: "O que vos digo, desde o começo.[f]
25
Therefore they said to him, Who art thou? Jesus said to them, The beginning, [or the first of all thing], which [and I] also speak to you.
25
"Diga-nos quem é Você?, exigiram eles. Ele respondeu: "Eu sou aquele que sempre disse que era.
25
Eles então lhe perguntaram: Quem és tu? Jesus lhes respondeu: Exatamente o que venho dizendo que sou.
25
Perguntavam-lhe então: Quem és tu? Respondeu-lhes Jesus: Exatamente o que venho dizendo que sou.
25
Disseram-lhe, pois: Quem és tu? Jesus lhes disse: Isso mesmo que já desde o princípio vos disse.
25
Disseram-lhe, pois: Quem és tu? Jesus lhes disse: Isso mesmo que já desde o princípio vos disse.
25
Perguntavam-lhe então: Quem és tu? Respondeu-lhes Jesus: Exatamente o que venho dizendo que sou.
25
Diziam lhe então: "Quem és tu?" Jesus lhes disse: "O que vos digo, desde o começo.
25
Então as autoridades dos judeus perguntaram: "Quem és tu?" Jesus respondeu: "O que eu estou dizendo desde o começo.
25
Perguntavam-lhe então: Quem és tu? Respondeu-lhes Yeshua: Exatamente o que venho dizendo que sou.
25
«Quem és tu, afinal?», perguntaram-lhe os judeus. Jesus respondeu-lhes: «O que vos tenho dito desde o princípio [94] !
25
«Quem és tu, afinal?», perguntaram-lhe os judeus. Jesus respondeu-lhes: «O que vos tenho dito desde o princípio [94] !
25
Disseram-lhe, pois: Quem és tu? Jesus lhes disse: Isso mesmo que já desde o princípio vos disse.
25
Disseram-lhe, pois: Quem és tu? Jesus lhes disse: Isso mesmo que já desde o princípio vos disse.
25
Eles lhe perguntaram: “Quem és tu, então? Jesus respondeu: “De início, isto mesmo que vos estou falando” .
25
Perguntaram-lhe, então: «Quem és Tu, afinal? » Disse-lhes Jesus: «Absolutamente aquilo que já vos estou a dizer!
25
Then said they unto him, Who are you? And Yahusha said unto them, Even the same that I said unto you from the beginning.