Ozzuu Bible
Compare Joh 8:10
Ozzuu Bible - comparison
Joh 8:10

Found 29 translations

Config
10 Erguendo-seG352 ἀνακύπτωG352G5660 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 e καίG2532 não vendoG2300 θεάομαιG2300G5666 a ninguém mais μηδείςG3367 alémG4133 πλήνG4133 da mulher γυνήG1135, perguntou-lhe ἔπωG2036G5627 αὐτόςG846: Mulher γυνήG1135, onde ποῦG4226 estão εἰσίG1526G5748 aqueles ἐκεῖνοςG1565 teus σοῦG4675 acusadoresG2725 κατήγοροςG2725? Ninguém οὐδείςG3762 te σέG4571 condenou κατακρίνωG2632G5656?
10 Quando Jesus se ergueu, não vendo a ninguém mais, além da mulher, disse a ela: “Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Ninguém te condenou?”
10 Tendo Jesus se levantado, e não vendo ninguém senão a mulher, ele disse-lhe: Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Nenhum homem te condenou? Jo 8:10
O NTG omite: “não vendo a ninguém mais” e “teus”.
10 Tornando a erguer-se, e vendo apenas a mulher, perguntou-lhe: “Onde estão os teus acusadores? Nem um sequer te condenou?”
10 E, havendo Jesus Se descurvado- até- em- cima e não havendo visto ninguém [dos escribas e dos fariseus] exceto a mulher, lhe disse: "Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Nenhum homem [deles] te condenou?"
10 When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers hath no man condemned thee
10 And Jesus lifted up himself, and said unto her, Woman, where are they? did no man condemn thee?
10 Então ele se ergueu e vendo ali apenas a mulher, perguntou-lhe: Mulher, onde estão os que te acusavam? Ninguém te condenou?
10 Então, erguendo-se, Jesus lhe disse: "Mulher, onde estão eles? Ninguém te condenou?"
10 And Jesus raised himself, and said to her, Woman, where be they that accused thee? no man hath con-demned thee.
10 Então Jesus Se ergueu novamente e disse a ela: "onde estão os seus acusadores? Nenhum deles condenou você? "
10 Levantando-se e não vendo ninguém senão a mulher, Jesus lhe perguntou: Mulher, onde estão eles? Ninguém te condenou?
10 Então, erguendo-se Jesus e não vendo a ninguém senão a mulher, perguntou-lhe: Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Ninguém te condenou?
10 E, endireitando-se Jesus, e não vendo ninguém mais do que a mulher, disse-lhe: Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Ninguém te condenou?
10 E, endireitando-se Jesus, e não vendo ninguém mais do que a mulher, disse-lhe: Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Ninguém te condenou?
10 Então, erguendo-se Jesus e não vendo a ninguém senão a mulher, perguntou-lhe: Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Ninguém te condenou?
10 Então, erguendo se, Jesus lhe disse: "Mulher, onde estão eles? Ninguém te condenou?"
10 Jesus então se levantou e perguntou: "Mulher, onde estão os outros? Ninguém condenou você?"
10 Então, erguendo-se Yeshua e não vendo a ninguém senão a mulher, perguntou-lhe: Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Ninguém te condenou?
10 Jesus então levantou-se e perguntou-lhe: «Mulher, onde estão eles? Ninguém te condenou?»
10 Jesus então levantou-se e perguntou-lhe: «Mulher, onde estão eles? Ninguém te condenou?»
10 E, endireitando-se Jesus e não vendo ninguém mais do que a mulher, disse-lhe: Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Ninguém te condenou?
10 Erguendo-se3525660 Jesus2424 e2532 não vendo23005666 a ninguém mais3367 além4133 da mulher,1135 perguntou-lhe:20365627846 Mulher,1135 onde4226 estão15265748 aqueles1565 teus4675 acusadores?2725 Ninguém3762 te4571 condenou?26325656
10 E, endireitando-se Jesus, e não vendo ninguém mais do que a mulher, disse-lhe: Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Ninguém te condenou?
10 Ele levantou-se e disse: “Mulher, onde estão eles? Ninguém te condenou? ”
10 Então, Jesus ergueu-se e perguntou-lhe: «Mulher, onde estão eles? Ninguém te condenou? ”
10 Erguendo-se3525660 Jesus2424 e2532 não vendo23005666 a ninguém mais3367 além4133 da mulher,1135 perguntou-lhe:20365627846 Mulher,1135 onde4226 estão15265748 aqueles1565 teus4675 acusadores?2725 Ninguém3762 te4571 condenou?26325656
10 Erguendo-se3525660 Jesus2424 e2532 não vendo23005666 a ninguém mais3367 além4133 da mulher,1135 perguntou-lhe:20365627846 Mulher,1135 onde4226 estão15265748 aqueles1565 teus4675 acusadores?2725 Ninguém3762 te4571 condenou?26325656
10 When Yahusha had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those your accusers? has no man condemned you?