Ozzuu Bible
Compare Joh 6:9Ozzuu Bible - comparison
Joh 6:9
Found 29 translations
Config
9
Está ἐστίG2076G5748 aíG5602 ὧδεG5602 um εἷςG1520 rapazG3808 παιδάριονG3808 que ὅςG3739 tem ἔχωG2192G5719 cincoG4002 πέντεG4002 pães ἄρτοςG740 de cevadaG2916 κρίθινοςG2916 e καίG2532 dois δύοG1417 peixinhosG3795 ὀψάριονG3795; mas ἀλλάG235 isto que τίςG5101 é ἐστίG2076G5748 para ταῦταG5023 tanta εἰςG1519 genteG5118 τοσοῦτοςG5118?
9
“Há aqui um rapaz com cinco pães de cevada e dois peixes pequenos; mas de que servem no meio de tanta gente?”
9
Está aqui um rapaz que tem cinco pães de cevada e dois pequenos peixes; mas o que é isso para tantos?
9
“Está aqui um rapaz com cinco pães de cevada e alguns peixes! Mas de que serve para uma multidão tão numerosa?”
9
"Há um rapazinho neste local, o qual tem cinco pães de cevada e dois peixinhos; mas que são estes para tantos homens?"
9
There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
9
There is a lad here, which hath five barley loaves, and two fishes: but what are these among so many?
9
Está aqui um menino que tem cinco pães de cevada e dois peixes... mas que é isto para tanta gente?
9
"Há aqui um menino, que tem cinco pães de cevada e dois peixinhos; mas que é isso para tantas pessoas?"
9
A child is here, that hath five barley loaves and two fishes; but what be these among so many?
9
"Aqui está um rapaz com cinco pães de cevada e dois peixes! Mas que adianta isto para toda esta multidão? "
9
ⓥ Aqui está um rapaz que tem cinco pães de cevada e dois peixinhos; mas o que é isso para tanta gente?
9
Está aqui um rapaz que tem cinco pães de cevada e dois peixinhos; mas que é isto para tantos?
9
Está aqui um rapaz que tem cinco pães de cevada e dois peixinhos; mas que é isto para tantos?
9
Está aqui um rapaz que tem cinco pães de cevada e dois peixinhos; mas que é isto para tantos?
9
Está aqui um rapaz que tem cinco pães de cevada e dois peixinhos; mas que é isto para tantos?
9
"Há aqui um menino, que tem cinco pães de cevada e dois peixinhos; mas que é isso para tantas pessoas?"
9
"Aqui há um rapaz que tem cinco pães de cevada e dois peixes. Mas, o que é isso para tanta gente? "
9
Está aqui um rapaz que tem cinco pães de cevada e dois peixinhos; mas que é isto para tantos?
9
«Está aqui um rapaz com cinco pães de cevada e dois peixes. Mas que é isto para tanta gente [65] ?»
9
«Está aqui um rapaz com cinco pães de cevada e dois peixes. Mas que é isto para tanta gente [65] ?»
9
Está aqui um rapaz que tem cinco pães de cevada e dois peixinhos; ⓔ mas que é isso para tantos?
9
Está aqui um rapaz que tem cinco pães de cevada e dois peixinhos; mas que é isto para tantos?
9
“Está aqui um menino com cinco pães de cevada e dois peixes. Mas, que é isso para tanta gente? ”
9
«Há aqui um rapazito que tem cinco pães de cevada e dois peixes. Mas que é isso para tanta gente? ”
9
There is a lad here, which has five barley loaves, and two small fish: but what are they among so many?