Ozzuu Bible
Compare Joh 20:21
Ozzuu Bible - comparison
Joh 20:21

Found 29 translations

Config
21 Disse-lhes ἔπωG2036G5627 αὐτόςG846, pois οὖνG3767, Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 outra vezG3825 πάλινG3825: PazG1515 εἰρήνηG1515 seja convosco ὑμῖνG5213! Assim como καθώςG2531 o Pai πατήρG3962 me μέG3165 enviouG649 ἀποστέλλωG649G5758, eu καγώG2504 também vos ὑμᾶςG5209 envioG3992 πέμπωG3992G5719.
21 E Jesus lhes disse mais uma vez: “A paz seja convosco! Assim como o Pai me enviou, Eu também vos envio.”
21 Então, disse Jesus novamente: Paz seja convosco; assim como meu Pai me enviou, também eu vos envio.
21 Ele tornou a falar-lhes: “A paz seja convosco! Assim como o Pai me enviou, também eu vos envio!”
21 Disse-lhes, pois, Jesus, novamente: "Paz dou a vós outros. Assim como Me tem enviado o Meu Pai, também Eu vos envio."
21 Then said Jesus to them again, Peace be unto you: as my Father hath sent me, even so send I you.
21 Jesus therefore said to them again, Peace be unto you: as the Father hath sent me, even so send I you.
21 Disse-lhes outra vez: A paz esteja convosco! Como o Pai me enviou, assim também eu vos envio a vós.
21 Ele lhes disse de novo: "A paz esteja convosco! Como o Pai me enviou, também eu vos envio".
21 And he saith to them again, Peace to you; as the Father sent me, I send you.
21 Ele falou-lhes novamente: "Assim como o Pai Me enviou, da mesma forma Eu estou enviando vocês".
21 Então Jesus lhes disse pela segunda vez: Paz seja convosco! Assim como o Pai me enviou, também eu vos envio.
21 Disse-lhes, então, Jesus segunda vez: Paz seja convosco; assim como o Pai me enviou, também eu vos envio a vós.
21 Disse-lhes, pois, Jesus outra vez: Paz seja convosco; assim como o Pai me enviou, também eu vos envio a vós.
21 Disse-lhes, pois, Jesus outra vez: Paz seja convosco; assim como o Pai me enviou, também eu vos envio a vós.
21 Disse-lhes, então, Jesus segunda vez: Paz seja convosco; assim como o Pai me enviou, também eu vos envio a vós.
21 Ele lhes disse de novo: "A paz esteja convosco! Como o Pai me enviou, também eu vos envio".
21 Jesus disse de novo para eles: "A paz esteja com vocês. Assim como o Pai me enviou, eu também envio vocês."
21 Disse-lhes, então, Yeshua segunda vez: Shalom Alechem; assim como o Pai me enviou, também eu vos envio a vós.
21 Jesus disse-lhes outra vez: «A paz esteja convosco! Assim como o Pai me enviou, também eu vos envio.»
21 Jesus disse-lhes outra vez: «A paz esteja convosco! Assim como o Pai me enviou, também eu vos envio.»
21 Disse-lhes, pois, Jesus outra vez: Paz seja convosco! Assim como o Pai me enviou, também eu vos envio a vós.
21 Disse-lhes,20365627846 pois,3767 Jesus2424 outra vez:3825 Paz1515 seja convosco!5213 Assim como2531 o Pai3962 me3165 enviou,6495758 eu2504 também vos5209 envio.39925719
21 Disse-lhes, pois, Jesus outra vez: Paz seja convosco; assim como o Pai me enviou, também eu vos envio a vós.
21 Jesus disse, de novo: “A paz esteja convosco. Como o Pai me enviou também eu vos envio”.
21 E Ele voltou a dizer-lhes: «A paz seja convosco! Assim como o Pai me enviou, também Eu vos envio a vós. ”
21 Disse-lhes,20365627846 pois,3767 Jesus2424 outra vez:3825 Paz1515 seja convosco!5213 Assim como2531 o Pai3962 me3165 enviou,6495758 eu2504 também vos5209 envio.39925719
21 Then said Yahusha to them again, Peace be unto you: as my Father has sent me, even so send I you.