Ozzuu Bible
Compare Joh 18:32
Ozzuu Bible - comparison
Joh 18:32

Found 29 translations

Config
32 para que ἵναG2443 se cumprisse πληρόωG4137G5686 a palavra λόγοςG3056 de Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 ὅςG3739 ἔπωG2036G5627, significandoG4591 σημαίνωG4591G5723 o modo θάνατοςG2288 por queG4169 ποῖοςG4169 havia μέλλωG3195G5707 de morrer ἀποθνήσκωG599G5721.
32 Isso ocorreu para que se cumprissem as palavras que Jesus havia dito, revelando o tipo de morte que estava para sofrer.
32 para que se cumprisse a palavra que Jesus tinha dito, significando de que morte havia de morrer.
32 Assim se cumpriu a predição de Jesus acerca do modo como haveria de morrer.
32 (A fim de que a palavra de Jesus fosse cumprida, a qual Ele falou, significando de que tipo de morte Ele estava para morrer).
32 That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.
32 that the word of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying by what manner of death he should die.
32 Assim se cumpria a palavra com a qual Jesus indicou de que gênero de morte havia de morrer (Mt 20,19).
32 a fim de se cumprir a palavra de Jesus, com a qual indicara de que morte deveria morrer.
32 that the word of Jesus should be fulfilled, which he said, signifying by what death he should die.
32 Isto cumpriu o que Jesus havia dito a respeito do modo pelo qual morreria.
32 Isso aconteceu para que se cumprisse a palavra que Jesus havia falado, referindo-se ao tipo de morte que ele sofreria.
32 Isso foi para que se cumprisse a palavra que dissera Jesus, significando de que morte havia de morrer.
32 (Para que se cumprisse a palavra que Jesus tinha dito, significando de que morte havia de morrer).
32 (Para que se cumprisse a palavra que Jesus tinha dito, significando de que morte havia de morrer.)
32 Isso foi para que se cumprisse a palavra que dissera Jesus, significando de que morte havia de morrer.
32 a fim de se cumprir a palavra de Jesus, com a qual indicara de que morte deveria morrer.
32 Era para se cumprir o que Jesus tinha dito, significando o tipo de morte com que ele deveria morrer.
32 Isso foi para que se cumprisse a palavra que dissera Yeshua, significando de que morte havia de morrer.
32 Assim se estava a cumprir o que Jesus tinha dito, quando falou sobre a maneira como devia morrer.
32 Assim se estava a cumprir o que Jesus tinha dito, quando falou sobre a maneira como devia morrer.
32 (Para que se cumprisse a palavra que Jesus tinha dito, significando de que morte havia de morrer.)
32 para que2443 se cumprisse41375686 a palavra3056 de Jesus,2424373920365627 significando45915723 o modo2288 por que4169 havia31955707 de morrer.5995721
32 (Para que se cumprisse a palavra que Jesus tinha dito, significando de que morte havia de morrer).
32 Assim se realizava o que Jesus tinha dito, indicando de que morte havia de morrer.
32 em cumprimento do que Jesus tinha dito, quando explicou de que espécie de morte havia de morrer.
32 para que2443 se cumprisse41375686 a palavra3056 de Jesus,2424373920365627 significando45915723 o modo2288 por que4169 havia31955707 de morrer.5995721
32 That the saying of Yahusha might be fulfilled, which he spoke, signifying what death he should die.