Ozzuu Bible
Compare Joh 18:21
Ozzuu Bible - comparison
Joh 18:21

Found 29 translations

Config
21 Por que τίςG5101 me μέG3165 interrogas ἐπερωτάωG1905G5719? Pergunta ἐπερωτάωG1905G5657 aos que ouviram ἀκούωG191G5756 o que τίςG5101 lhes αὐτόςG846 falei λαλέωG2980G5656; bemG2396 ἴδεG2396 sabem εἴδωG1492G5758 eles οὗτοςG3778 o que eu ἐγώG1473 disse ἔπωG2036G5627.
21 Por que me interrogas? Pergunta àqueles que me ouviram o que lhes falei; eles bem sabem o que Eu disse.”
21 Por que me interrogas? Pergunta aos que me ouviram o que lhes falei; eis que eles sabem o que eu disse.
21 Aliás, porque me fazes tal pergunta? Interroga aqueles que me ouviram. Alguns estão aqui e sabem o que eu disse.”
21 Por que requeres- resposta de Mim? Pergunta àqueles tendo-Me ouvido, o que é que lhes falei; eis que eles têm sabido o que lhes disse Eu."
21 Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.
21 Why askest thou me? ask them that have heard me, what I spake unto them: behold, these know the things which I said.
21 Por que me perguntas? Pergunta àqueles que ouviram o que lhes disse. Estes sabem o que ensinei.
21 Por que me interrogas? Pergunta aos que ouviram o que lhes falei; eles sabem o que eu disse".
21 What askest thou me? ask them that heard me, what I have spoken to them; lo! they know, what things I have said.
21 Por que o senhor está Me fazendo estas perguntas? Pergunte àqueles que Me ouviram. O senhor tem alguns deles aqui. Eles sabem o que Eu disse".
21 Por que me interrogas? Pergunta aos que me ouviram o que lhes falei. Eles sabem o que eu disse.
21 Por que me perguntas a mim? pergunta aos que me ouviram o que é que lhes falei; eis que eles sabem o que eu disse.
21 Para que me perguntas a mim? Pergunta aos que ouviram o que é que lhes ensinei; eis que eles sabem o que eu lhes tenho dito.
21 Para que me perguntas a mim? Pergunta aos que ouviram o que é que lhes ensinei; eis que eles sabem o que eu lhes tenho dito.
21 Por que me perguntas a mim? pergunta aos que me ouviram o que é que lhes falei; eis que eles sabem o que eu disse.
21 Por que me interrogas? Pergunta aos que ouviram o que lhes falei; eles sabem o que eu disse".
21 Por que você me interroga? Pergunte aos que ouviram o que eu lhes falei. Eles sabem o que eu disse."
21 Por que me perguntas a mim? Pergunta aos que me ouviram o que é que lhes falei; eis que eles sabem o que eu disse.
21 Por que é que me perguntas isso? Pergunta antes aos que ouviram as minhas palavras. Eles sabem o que eu disse.»
21 Por que é que me perguntas isso? Pergunta antes aos que ouviram as minhas palavras. Eles sabem o que eu disse.»
21 Para que me perguntas a mim? Pergunta aos que ouviram o que é que lhes ensinei; eis que eles sabem o que eu lhes tenho dito.
21 Por que5101 me3165 interrogas?19055719 Pergunta19055657 aos que ouviram1915756 o que5101 lhes846 falei;29805656 bem2396 sabem14925758 eles3778 o que eu1473 disse.20365627
21 Para que me perguntas a mim? Pergunta aos que ouviram o que é que lhes ensinei; eis que eles sabem o que eu lhes tenho dito.
21 Por que me interrogas? Pergunta aos que ouviram o que eu falei; eles sabem o que eu disse”.
21 Porque me interrogas? Interroga os que ouviram o que Eu lhes disse. Eles bem sabem do que Eu lhes falei. »
21 Por que5101 me3165 interrogas?19055719 Pergunta19055657 aos que ouviram1915756 o que5101 lhes846 falei;29805656 bem2396 sabem14925758 eles3778 o que eu1473 disse.20365627
21 Why do you ask me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.