Ozzuu Bible
Compare Joh 17:22
Ozzuu Bible - comparison
Joh 17:22

Found 29 translations

Config
22 Eu ἐγώG1473 lhes αὐτόςG846 tenho transmitido δίδωμιG1325G5758 a glóriaG1391 δόξαG1391 que ὅςG3739 me μοίG3427 tens dado δίδωμιG1325G5758, para que ἵναG2443 sejamG5600G5753 um εἷςG1520, como καθώςG2531 nós ἡμεῖςG2249 o εἷςG1520 somos ἐσμένG2070G5748;
22 Eu lhes tenho transferido a glória que me tens dado, para que sejam um, como nós o somos:
22 E dei-lhes a glória que tu me deste, para que sejam um, como nós somos um;
22 Dei-lhes a glória que me deste, para que possam ser um, como nós o somos.
22 E, a glória que Me tens dado, a tenho Eudado a eles; a fim de que eles sejam um , assim como Nós somos Um ,
22 And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:
22 And the glory which thou hast given me I have given unto them; that they may be one, even as we are one;
22 Dei-lhes a glória que me deste, para que sejam um, como nós somos um:
22 Eu lhes dei a glória que me deste para que sejam um, como nós somos um:
22 And I have given to them the clearness, that thou hast given to me, that they be one, as we be one;
22 Eu dei a eles a glória que o Senhor Me deu - a de serem um, como Nós somos
22 Eu lhes dei a glória que me deste, para que sejam um, assim como nós somos um;
22 E eu lhes dei a glória que a mim me deste, para que sejam um, como nós somos um;
22 E eu dei-lhes a glória que a mim me deste, para que sejam um, como nós somos um.
22 E eu dei-lhes a glória que a mim me deste, para que sejam um, como nós somos um.
22 E eu lhes dei a glória que a mim me deste, para que sejam um, como nós somos um;
22 Eu lhes dei a glória que me deste para que sejam um, como nós somos um:
22 Eu mesmo dei a eles a glória que tu me deste, para que eles sejam um, como nós somos um.
22 E eu lhes dei a glória que a mim me deste, para que sejam um, como nós somos um;
22 Dei-lhes a mesma glória que me deste, para que vivam em perfeita unidade como nós.
22 Dei-lhes a mesma glória que me deste, para que vivam em perfeita unidade como nós.
22 E eu dei-lhes a glória que a mim me deste, para que sejam um, como nós somos um. [7]
22 Eu1473 lhes846 tenho transmitido13255758 a glória1391 que3739 me3427 tens dado,13255758 para que2443 sejam56005753 um,1520 como2531 nós2249 o1520 somos;20705748
22 E eu dei-lhes a glória que a mim me deste, para que sejam um, como nós somos um.
22 Eu lhes dei a glória que tu me deste, para que eles sejam um, como nós somos um:
22 Eu dei-lhes a glória que Tu me deste, de modo que sejam um, como Nós somos Um.
22 Eu1473 lhes846 tenho transmitido13255758 a glória1391 que3739 me3427 tens dado,13255758 para que2443 sejam56005753 um,1520 como2531 nós2249 o1520 somos;20705748
22 And the glory which you gave me I have given them; that they may be yachad, even as we are yachad: