Ozzuu Bible
Compare Joh 17:21
Ozzuu Bible - comparison
Joh 17:21

Found 29 translations

Config
21 a fim de que ἵναG2443 todos πᾶςG3956 sejamG5600G5753 um εἷςG1520; e como καθώςG2531 és tu σύG4771, ó Pai πατήρG3962, em ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698 e eu καγώG2504 em ἔνG1722 ti σοίG4671 ἵναG2443, também καίG2532 sejamG5600G5753 eles αὐτόςG846 εἷςG1520 em ἔνG1722 nós ἡμῖνG2254; para que ἵναG2443 o mundo κόσμοςG2889 creia πιστεύωG4100G5661 que ὅτιG3754 tu σύG4771 me μέG3165 enviasteG649 ἀποστέλλωG649G5656.
21 para que todos sejam um, Pai, como Tu estás em mim e Eu em Ti. Que eles também estejam em nós, para que o mundo creia que Tu me enviaste.
21 para que todos sejam um, como tu, ó Pai, estás em mim, e eu em ti; que também eles sejam um em nós; para que o mundo creia que tu me enviaste.
21 E a minha oração por todos eles é que estejam unidos, como tu e eu o estamos, Pai. Para que, assim como estás em mim e eu em ti, também eles estejam em nós, para que o mundo acredite que tu me enviaste.
21 A fim de que todos [os apóstolos e discípulos] sejam um , assim como Tu, ó Pai, o és em Mim, e Eu em T; a fim de que também eles sejam um em Nós; a fim de que o mundo creia que Tu Me enviaste.
21 That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
21 that they may all be one; even as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us: that the world may believe that thou didst send me.
21 Para que todos sejam um, assim como tu, Pai, estás em mim e eu em ti, para que também eles estejam em nós e o mundo creia que tu me enviaste.
21 a fim de que todos sejam um. Como tu, Pai, estás em mim e eu em ti, que eles estejam em nós, para que o mundo creia que tu me enviaste.
21 that all [they] be one, as thou, Father, in me, and I in thee, that also they in us be one; that the world believe, that thou hast sent me.
21 Minha oração por todos eles é que sejam de um coração e pensamento, tal como Eu e o Senhor somos, ó Pai - porque assim como o Senhor está em Mim e Eu no Senhor, assim estejam eles em Nós. Assim o mundo verá que a minha missão é do Senhor mesmo.
21 para que todos sejam um; assim como tu, ó Pai, és em mim, e eu em ti, que também eles estejam em nós[85], para que o mundo creia que tu me enviaste.
21 para que todos sejam um; assim como tu, ó Pai, és em mim, e eu em ti, que também eles sejam um em nós; para que o mundo creia que tu me enviaste.
21 Para que todos sejam um, como tu, ó Pai, o és em mim, e eu em ti; que também eles sejam um em nós, para que o mundo creia que tu me enviaste.
21 Para que todos sejam um, como tu, ó Pai, o és em mim, e eu em ti; que também eles sejam um em nós, para que o mundo creia que tu me enviaste.
21 para que todos sejam um; assim como tu, ó Pai, és em mim, e eu em ti, que também eles sejam um em nós; para que o mundo creia que tu me enviaste.
21 a fim de que todos sejam um. Como tu, Pai, estás em mim e eu em ti, que eles estejam em nós, para que o mundo creia que tu me enviaste.
21 para que todos sejam um, como tu, Pai, estás em mim e eu em ti. E para que também eles estejam em nós, a fim de que o mundo acredite que tu me enviaste.
21 para que todos sejam um; assim como tu, ó Pai, és em mim, e eu em ti, que também eles sejam um em nós; para que o mundo creia que tu me enviaste.
21 e para que todos sejam um. Pai, que eles estejam tão unidos a nós, como tu o estás a mim e eu a ti. Desta maneira, o mundo há de acreditar que tu me enviaste.
21 e para que todos sejam um. Pai, que eles estejam tão unidos a nós, como tu o estás a mim e eu a ti. Desta maneira, o mundo há de acreditar que tu me enviaste.
21 para que todos sejam um, como tu, ó Pai, o és em mim, e eu, em ti; que também eles sejam um em nós, para que o mundo creia que tu me enviaste. [6]
21 a fim de que2443 todos3956 sejam56005753 um;1520 e como2531 és tu,4771 ó Pai,3962 em1722 mim1698 e eu2504 em1722 ti,46712443 também2532 sejam56005753 eles8461520 em1722 nós;2254 para que2443 o mundo2889 creia41005661 que3754 tu4771 me3165 enviaste.6495656
21 Para que todos sejam um, como tu, ó Pai, o és em mim, e eu em ti; que também eles sejam um em nós, para que o mundo creia que tu me enviaste.
21 Que todos sejam um, como tu, Pai, estás em mim, e eu em ti. Que eles estejam em nós, a fim de que o mundo creia que tu me enviaste.
21 Para que todos sejam um só, como Tu, Pai, estás em mim e Eu em ti; para que assim eles estejam em Nós e o mundo creia que Tu me enviaste.
21 a fim de que2443 todos3956 sejam56005753 um;1520 e como2531 és tu,4771 ó Pai,3962 em1722 mim1698 e eu2504 em1722 ti,46712443 também2532 sejam56005753 eles8461520 em1722 nós;2254 para que2443 o mundo2889 creia41005661 que3754 tu4771 me3165 enviaste.6495656
21 That they all may be yachad; as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be yachad in us: that the world may believe that you have sent me.