Ozzuu Bible
Compare Joh 17:11
Ozzuu Bible - comparison
Joh 17:11

Found 29 translations

Config
11 G2089 ἔτιG2089G3765 οὐκέτιG3765 não estou εἰμίG1510G5748 no ἔνG1722 mundo κόσμοςG2889, mas καίG2532 eles οὗτοςG3778 continuam εἰσίG1526G5748 no ἔνG1722 mundo κόσμοςG2889, ao passo que καίG2532 eu ἐγώG1473 vou ἔρχομαιG2064G5736 para πρόςG4314 junto de ti σέG4571. Pai πατήρG3962 santo קדשG40, guarda-osG5083 τηρέωG5083G5657 em ἔνG1722 teu σοῦG4675 nome ὄνομαG3686, que αὐτόςG846 ὅςG3739 me μοίG3427 deste δίδωμιG1325G5758, para que ἵναG2443 eles sejamG5600G5753 um εἷςG1520, assim como καθώςG2531 nós ἡμεῖςG2249.
11 Agora, não ficarei muito mais no mundo, mas estes ainda estão no mundo, e Eu vou para Ti. Pai santo, protege-os em Teu Nome, o Nome que me deste, para que sejam um, assim como somos um.
11 E agora eu não estou mais no mundo; mas eles estão no mundo, e eu vou para ti. Pai santo, guarda em teu próprio nome aqueles que tu me deste, para que eles sejam um, assim como nós somos. Jo 17:11
No AT, o nome de Deus denota o seu caráter, poder e majestade (Sl 20.1; Sl 54.1; Pv 18.10). Deus guarda os seus, aqueles nos quais o Pai colocou seu selo (Cristo, nosso Salvador e Advogado).
11 Agora vou deixar o mundo e deixá-los também, para ir para junto de ti. Pai Santo, guarda sob o teu cuidado todos aqueles que me deste, para que permaneçam unidos, como nós estamos unidos.
11 E não mais estou Eu no mundo, mas estes no mundo ainda estão; e Eu até Ti estou indo. Ó Pai santo, guarda-os em o Teu próprio nome, a saber, àqueles [homens] a quem Me tens dado, a fim de que eles sejam um , assim como Nós somos [Um só].
11 And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.
11 And I am no more in the world, and these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep them in thy name which thou hast given me, that they may be one, even as we are.
11 Já não estou no mundo, mas eles estão ainda no mundo; eu, porém, vou para junto de ti. Pai santo, guarda-os em teu nome, que me encarregaste de fazer conhecer, a fim de que sejam um como nós.[*]
11 Já não estou no mundo; mas eles permanecem no mundo e eu volto a ti. Pai santo, guarda-os em teu nome - este nome que me deste![v] - para que sejam um como nós.
11 And now I am not in the world, and these be in the world, and I come to thee. Holy Father, keep them in thy name, which thou hast given to me, that they be one, as we be.
11 Agora Eu estou saindo do mundo, e deixando todos aqui, seguindo para a Sua presença. Pai Santo, guarde-os com o Seu cuidado – todos aqueles que o Senhor Me deu - para que, tal como Nós, eles sejam unidos, sem falta de nenhum.
11 Não estarei mais no mundo; mas eles estão no mundo, e eu vou para ti. Pai santo, guarda-os no teu nome que me deste, para que sejam um, assim como nós.
11 Eu não estou mais no mundo; mas eles estão no mundo, e eu vou para ti. Pai santo, guarda-os no teu nome, o qual me deste, para que eles sejam um, assim como nós.
11 E eu já não estou mais no mundo, mas eles estão no mundo, e eu vou para ti. Pai santo, guarda em teu nome aqueles que me deste, para que sejam um, assim como nós.
11 E eu já não estou mais no mundo, mas eles estão no mundo, e eu vou para ti. Pai santo, guarda em teu nome aqueles que me deste, para que sejam um, assim como nós.
11 Eu não estou mais no mundo; mas eles estão no mundo, e eu vou para ti. Pai santo, guarda-os no teu nome, o qual me deste, para que eles sejam um, assim como nós.
11 Já não estou no mundo; mas eles permanecem no mundo e eu volto a ti. Pai santo, guarda os em teu nome que me deste, para que sejam um como nós.
11 Eu já não estou no mundo. Eles permanecem no mundo, enquanto eu vou para junto de ti. Pai santo, guarda-os em teu nome, o nome que tu me deste, para que eles sejam um, assim como nós somos um.
11 Eu não estou mais no mundo; mas eles estão no mundo, e eu vou para ti. Pai santo, guarda-os no teu nome, o qual me deste, para que eles sejam um, assim como nós.
11 Eu deixo o mundo e vou para junto de ti, mas eles ainda ficam no mundo. Pai santo, protege-os pelo poder do teu nome, para que eles sejam um, como tu e eu somos um.
11 Eu deixo o mundo e vou para junto de ti, mas eles ainda ficam no mundo. Pai santo, protege-os pelo poder do teu nome, para que eles sejam um, como tu e eu somos um.
11 E eu já não estou mais no mundo; mas eles estão no mundo, e eu vou para ti. Pai santo, guarda em teu nome aqueles que me deste, para que sejam um, assim como nós.
11 20893765 não estou15105748 no1722 mundo,2889 mas2532 eles3778 continuam15265748 no1722 mundo,2889 ao passo que2532 eu1473 vou20645736 para4314 junto de ti.4571 Pai3962 santo,40 guarda-os50835657 em1722 teu4675 nome,3686 que8463739 me3427 deste,13255758 para que2443 eles sejam56005753 um,1520 assim como2531 nós.2249
11 E eu já não estou mais no mundo, mas eles estão no mundo, e eu vou para ti. Pai santo, guarda em teu nome aqueles que me deste, para que sejam um, assim como nós.
11 Eu já não estou no mundo; mas eles estão no mundo, enquanto eu vou para junto de ti. Pai Santo, guarda-os em teu nome, o nome que me deste, para que eles sejam um, como nós somos um.
11 Doravante já não estou no mundo, mas eles estão no mundo, e Eu vou para ti. Pai santo, Tu que a mim te deste, guarda-os em ti, para serem um só, como Nós somos!
11 20893765 não estou15105748 no1722 mundo,2889 mas2532 eles3778 continuam15265748 no1722 mundo,2889 ao passo que2532 eu1473 vou20645736 para4314 junto de ti.4571 Pai3962 santo,40 guarda-os50835657 em1722 teu4675 nome,3686 que8463739 me3427 deste,13255758 para que2443 eles sejam56005753 um,1520 assim como2531 nós.2249
11 20893765 não estou15105748 no1722 mundo,2889 mas2532 eles3778 continuam15265748 no1722 mundo,2889 ao passo que2532 eu1473 vou20645736 para4314 junto de ti.4571 Pai3962 santo,40 guarda-os50835657 em1722 teu4675 nome,3686 que8463739 me3427 deste,13255758 para que2443 eles sejam56005753 um,1520 assim como2531 nós.2249
11 And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to you. Holy Father, guard them by your name, the same name which you have given me, that they may be yachad as we are.