Ozzuu Bible
Compare Joh 13:30Ozzuu Bible - comparison
Joh 13:30
Found 29 translations
Config
30
Judas, assim que comeu o pedaço de pão, saiu apressadamente. E era noite.
30
E, tendo Judas recebido o bocado, saiu imediatamente; e era já noite.
30
Judas saiu imediatamente e desapareceu na noite.
30
[Depois de] havendo, pois, recebido [com as mãos] o bocado [de pão], ele [Judas] imediatamente saiu. E era noite.
30
He then having received the sop went immediately out: and it was night.
30
He then having received the sop went out straightway: and it was night.
30
Tendo Judas recebido o bocado de pão, apressou-se em sair. E era noite...
30
Tomando, então, o pedaço de pão, Judas saiu imediatamente. Era noite.
30
Therefore when he had taken the morsel, he went out anon; and it was night.
30
Judas partiu imediatamente, mergulhando na noite.
30
ⓝ E, Judas, tendo recebido o pedaço de pão, logo saiu. E era noite.
30
Então ele, tendo recebido o bocado saiu logo. E era noite.
30
E, tendo Judas tomado o bocado, saiu logo. E era já noite.
30
E, tendo ele tomado o bocado, saiu logo. E era já noite.
30
Então ele, tendo recebido o bocado saiu logo. E era noite.
30
Tomando, então, o pedaço de pão, Judas saiu imediatamente. Era noite.
30
Judas pegou o pedaço de pão e saiu imediatamente. Era noite.
30
Então ele, tendo recebido o bocado saiu logo. E era noite.
30
Judas comeu o pão e saiu imediatamente. Era noite.
30
Judas comeu o pão e saiu imediatamente. Era noite.
30
E, tendo Judas tomado o bocado, saiu logo. E era já noite.
30
E, tendo Judas tomado o bocado, saiu logo. E era já noite.
30
Então, depois de receber o bocado, Judas saiu imediatamente. Era noite.
30
Tendo tomado o bocado de pão, saiu logo. Fazia-se noite.
30
He then having received the morsel went immediately out: and it was night.