Ozzuu Bible
Compare Joh 13:3Ozzuu Bible - comparison
Joh 13:3
Found 29 translations
Config
3
G2424 יהושעG2424 sabendo εἴδωG1492G5761 este que ὅτιG3754 o Pai πατήρG3962 tudo πᾶςG3956 confiara δίδωμιG1325G5758 às εἰςG1519 suas αὐτόςG846 mãos χείρG5495, e καίG2532 que ὅτιG3754 ele viera ἐξέρχομαιG1831G5627 de ἀπόG575 Elohim θεόςG2316, e καίG2532 voltava ὑπάγωG5217G5719 para πρόςG4314 Elohim θεόςG2316,
3
e, sabendo Jesus que o Pai lhe outorgara poder sobre tudo o que existe, e que viera de Deus e estava retornando a Deus,
3
Jesus, sabendo que o Pai lhe entregara todas as coisas em suas mãos, e que havia saído de Deus, e que ia para Deus,
3
Jesus sabia que o Pai colocara tudo nas suas mãos e que viera de Deus e para Deus voltaria.
3
Jesus (tendo sabido que o Pai tem depositado todas as coisas para dentro das Suas mãos, e que Ele [Jesus] saiu proveniente- de- junto- de Deus, e que até Deus está indo),
3
Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;
3
Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and goeth unto God,
3
sabendo Jesus que o Pai tudo lhe dera nas mãos, e que saíra de Deus e para Deus voltava,
3
sabendo que o Pai tudo colocara em suas mãos e que ele viera de Deus e a Deus voltava,
3
he witting that the Father gave all things to him into his hands, and that he went out from God, and goeth to God,
3
Jesus sabia que receberia do Pai todas as coisas, que tinha vindo de Deus e voltaria para Deus. E como Ele amava aos seus discípulos!
3
ⓧ Sabendo que o Pai lhe entregara tudo nas mãos e que viera de Deus, e para Deus estava voltando,
3
Jesus, sabendo que o Pai lhe entregara tudo nas mãos, e que viera de Deus e para Deus voltava,
3
Jesus, sabendo que o Pai tinha depositado nas suas mãos todas as coisas, e que havia saído de Deus e ia para Deus,
3
Jesus, sabendo que o Pai tinha depositado nas suas mãos todas as coisas, e que havia saído de Deus e ia para Deus,
3
Jesus, sabendo que o Pai lhe entregara tudo nas mãos, e que viera de Deus e para Deus voltava,
3
sabendo que o Pai tudo colocara em suas mãos e que ele viera de Deus e a Deus voltava,
3
Jesus sabia que o Pai tinha colocado tudo em suas mãos. Sabia também que tinha saído de junto de Deus e que estava voltando para Deus.
3
Yeshua, sabendo que o Pai lhe entregara tudo nas mãos, e que viera de Elohim e para Elohim voltava,
3
Jesus sabia que o Pai lhe tinha dado toda a autoridade, que tinha vindo de Deus e que voltaria em breve para Deus.
3
Jesus sabia que o Pai lhe tinha dado toda a autoridade, que tinha vindo de Deus e que voltaria em breve para Deus.
3
Jesus, sabendo ⓓ que o Pai tinha depositado nas suas mãos todas as coisas, e ⓔ que havia saído de Deus, e que ia para Deus,
3
Jesus, sabendo que o Pai tinha depositado nas suas mãos todas as coisas, e que havia saído de Deus e ia para Deus,
3
Sabendo que o Pai tinha posto tudo em suas mãos e que de junto de Deus saíra e para Deus voltava,
3
Enquanto celebravam a ceia, Jesus, sabendo perfeitamente que o Pai tudo lhe pusera nas mãos, e que saíra de Deus e para Deus voltava,
3
Yahusha knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from Elohiym, and went to Elohiym;