Ozzuu Bible
Compare Joh 13:27Ozzuu Bible - comparison
Joh 13:27
Found 29 translations
Config
27
E καίG2532, após μετάG3326 o bocadoG5596 ψωμίονG5596 τότεG5119, imediatamente, entrou εἰσέρχομαιG1525G5627 nele εἰςG1519 ἐκεῖνοςG1565 Satanás שטןG4567. Então οὖνG3767, disse λέγωG3004G5719 αὐτόςG846 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424: O que pretendes fazer ποιέωG4160G5719, faze-o ποιέωG4160G5657 depressaG5032 τάχιονG5032.
27
Assim que Judas comeu o pão, Satanás entrou nele. Então disse-lhe Jesus: “O que tens para fazer, faze-o logo.”
27
E, após o bocado, entrou nele Satanás. Então, disse Jesus: O que tu fazes, faze-o depressa.
27
Logo que Judas o comeu, Satanás entrou nele e Jesus disse-lhe: “O que pretendes fazer fá-lo já.”
27
E, após o bocado [de pão ser recebido], então entrou Satanás para ele [Judas]. Diz-lhe, pois, Jesus: "O que fazes, faze-o depressa."
27
And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus unto him, That thou doest, do quickly.
27
And after the sop, then entered Satan into him. Jesus therefore saith unto him, That thou doest, do quickly.
27
Logo que ele o engoliu, Satanás entrou nele. Jesus disse-lhe, então: O que queres fazer, faze-o depressa.
27
Depois do pão, entrou nele Satanás. Jesus lhe diz: "Faze depressa o que estás fazendo".
27
And after the morsel, then Satan entered into him. And Jesus saith to him, That thing that thou doest, do thou swiftly.
27
Logo que Judas o comeu, Satanás entrou nele. Então Jesus disse: "Depressa - faça já" .
27
ⓜ E logo que comeu o pedaço de pão, Satanás entrou nele. E Jesus lhe disse: O que estás para fazer, faze-o depressa.
27
E, logo após o bocado, entrou nele Satanás. Disse-lhe, pois, Jesus: O que fazes, faze-o depressa.
27
E, após o bocado, entrou nele Satanás. Disse, pois, Jesus: O que fazes, faze-o depressa.
27
E, após o bocado, entrou nele Satanás. Disse-lhe, pois, Jesus: O que fazes, faze-o depressa.
27
E, logo após o bocado, entrou nele Satanás. Disse-lhe, pois, Jesus: O que fazes, faze-o depressa.
27
Depois do pão, entrou nele Satanás. Jesus lhe diz: "Faze depressa o que estás fazendo".
27
Nesse momento, depois do pão, Satanás entrou em Judas. Então Jesus lhe disse: "O que você pretende fazer, faça logo."
27
E, logo após o bocado, entrou nele Satan. Disse-lhe, pois, Yeshua: O que fazes, faze-o depressa.
27
Logo que Judas comeu o pedaço de pão, Satanás apoderou-se dele. Depois Jesus disse-lhe: «Faz depressa o que tens a fazer.»
27
Logo que Judas comeu o pedaço de pão, Satanás apoderou-se dele. Depois Jesus disse-lhe: «Faz depressa o que tens a fazer.»
27
E, ⓧ após o bocado, entrou nele Satanás. Disse, pois, Jesus: O que fazes, faze-o depressa.
27
E, após o bocado, entrou nele Satanás. Disse, pois, Jesus: O que fazes, faze-o depressa.
27
Depois do bocado, Satanás entrou em Judas. Jesus, então, lhe disse: “O que tens a fazer, faze logo” .
27
E, logo após o bocado, entrou nele Satanás. Jesus disse-lhe, então: «O que tens a fazer fá-lo depressa. ”
27
And after the morsel Satan entered into him. Then said Yahusha את unto him, That you do, do quickly.