Ozzuu Bible
Compare Joh 12:48
Ozzuu Bible - comparison
Joh 12:48

Found 29 translations

Config
48 Quem me rejeitaG114 ἀθετέωG114G5723G1691 ἐμέG1691 e καίG2532 não μήG3361 recebe λαμβάνωG2983G5723 as minhas μοῦG3450 palavrasG4487 ῥήμαG4487 tem ἔχωG2192G5719 quem o julgue κρίνωG2919G5723 αὐτόςG846; a própria palavra λόγοςG3056 que ὅςG3739 tenho proferido λαλέωG2980G5656, essa ἐκεῖνοςG1565 o αὐτόςG846 julgará κρίνωG2919G5692 no ἔνG1722 último ἔσχατοςG2078 dia ἡμέραG2250.
48 Aquele que me rejeita e não acolhe as minhas palavras tem quem o julgue; a Palavra que proclamei, essa o julgará no último dia.
48 Quem me rejeitar, e não receber as minhas palavras, já tem quem o julgue; a palavra que eu tenho falado, essa o julgará no último dia.
48 Mas todos quantos me rejeitam, a mim e as minhas palavras, serão julgados no dia do julgamento pelas próprias palavras que lhes falei.
48 Quem está Me rejeitando e não está recebendo as Minhas palavras, tem Quem o está julgando: a Palavra que Eu preguei, essa o julgará no último dia.
48 He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
48 He that rejecteth me, and receiveth not my sayings, hath one that judgeth him: the word that I spake, the same shall judge him in the last day.
48 Quem me despreza e não recebe as minhas palavras, tem quem o julgue; a palavra que anunciei julgá-lo-á no último dia.
48 Quem me rejeita e não acolhe minhas palavras tem seu juiz: a palavra que proferi é que o julgará no último dia;
48 He that despiseth me, and taketh not my words, hath him that shall judge him; that word [or the word] that I have spoken, shall deem him in the last day.
48 Mas todo aquele que Me rejeita e despreza a Minha mensagem, será julgado no Dia do Juízo pelas verdades que Eu tenho falado.
48 Quem me rejeita, e não aceita as minhas palavras, já tem seu juiz: a palavra que tenho pregado, essa o julgará no último dia.
48 Quem me rejeita, e não recebe as minhas palavras, já tem quem o julgue; a palavra que tenho pregado, essa o julgará no último dia.
48 Quem me rejeitar a mim, e não receber as minhas palavras, já tem quem o julgue; a palavra que tenho pregado, essa o há de julgar no último dia.
48 Quem me rejeitar a mim, e não receber as minhas palavras, tem quem o julgue; a palavra que tenho pregado, essa o há de julgar no último dia.
48 Quem me rejeita, e não recebe as minhas palavras, já tem quem o julgue; a palavra que tenho pregado, essa o julgará no último dia.
48 Quem me rejeita e não acolhe minhas palavras tem seu juiz: a palavra que proferi é que o julgará no último dia;
48 Quem me rejeita e não aceita minhas palavras, já tem o seu juiz: a palavra que eu falei será o seu juiz no último dia.
48 Quem me rejeita, e não recebe as minhas palavras, já tem quem o julgue; a palavra que tenho pregado, essa o julgará no último dia.
48 Aquele que me despreza e não quer aceitar a minha doutrina, já tem quem o condene: são as palavras que eu ensinei que o hão de condenar no último dia.
48 Aquele que me despreza e não quer aceitar a minha doutrina, já tem quem o condene: são as palavras que eu ensinei que o hão de condenar no último dia.
48 Quem me rejeitar a mim e não receber as minhas palavras tem quem o julgue; a palavra que tenho pregado, essa o há de julgar no último Dia.
48 Quem me rejeita11457231691 e2532 não3361 recebe29835723 as minhas3450 palavras4487 tem21925719 quem o julgue;29195723846 a própria palavra3056 que3739 tenho proferido,29805656 essa1565 o846 julgará29195692 no1722 último2078 dia.2250
48 Quem me rejeitar a mim, e não receber as minhas palavras, já tem quem o julgue; a palavra que tenho pregado, essa o há de julgar no último dia.
48 Quem me rejeita e não acolhe as minhas palavras já tem quem o julgue: a palavra que eu falei o julgará no último dia.
48 Quem me rejeita e não aceita as minhas palavras tem quem o julgue: a palavra que Eu anunciei, essa é que o há-de julgar no último dia;
48 Quem me rejeita11457231691 e2532 não3361 recebe29835723 as minhas3450 palavras4487 tem21925719 quem o julgue;29195723846 a própria palavra3056 que3739 tenho proferido,29805656 essa1565 o846 julgará29195692 no1722 último2078 dia.2250
48 Quem me rejeita11457231691 e2532 não3361 recebe29835723 as minhas3450 palavras4487 tem21925719 quem o julgue;29195723846 a própria palavra3056 que3739 tenho proferido,29805656 essa1565 o846 julgará29195692 no1722 último2078 dia.2250
48 He that rejects me, and receives not my words, has one that judges him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.